Рождественское предложение миллиардера (Джеймс) - страница 51

Она заставила себя бодро улыбнуться.

— Что ж, не переживай. Я больше туда не пойду. На самом деле, мы больше совсем не будем тебя отягощать. Уверена, мы съедем через неделю, максимум.

— Ты сойдешь с ума у Джексона с Ханной. Там словно детский сад.

— Возможно, мы останемся у нашей мамы, — они бы такого не сделали, но ей нужно было что-то сказать.

— Нет, не останетесь, — сказал он с резкостью в голосе. С чего было это? Он не так много знал об их матери.

— Ну, тогда мой друг...

— По крайней мере, останьтесь до конца праздников.

Почему он говорил ей все это? Почему он был таким до невозможности собранным и идеальным? Он даже извинился и вел себя так, словно действительно сожалел о вчерашнем дне.

— Я бы хотел, чтобы мне не нужно было в офис, — сказал он низким голосом, полным чем-то кроме платонической заботы. Это зажгло что-то в низу ее живота. Она прочистила горло и попробовала продолжить беседу, пока он нависал над ней, весь такой повседневный, с руками в карманах брюк. Слова, что он не хотел идти в офис, значили, что он хотел бы остаться здесь, с ней. И ее собакой. И ее ненормальной сестрой...

— Боже мой, Дани пришла вчера домой? — она поспешила слезть с кровати и почти споткнулась о края ее чересчур длинных штанов. Конечно, большие ладони Итана немедленно оказались на ее плечах, поддерживая.

— Да, она в порядке.

Элли облегченно выдохнула.

— Не могу поверить, что не проснулась. Я же знала, что она злилась на меня.

— Она больше не злится.

Он закатила глаза.

— Я не поспеваю за ее настроением... эм, прости, я украла твою кровать. Где ты спал? — она знала, что он не мог спать с ней, потому что она расположилась на середине кровати, как какой-то выброшенный на берег кит. Нет, дельфин. Да, дельфин звучал намного лучше.

Он пожал плечами.

— Не переживай, я не так много спал прошлой ночью. Пары часов на диване было достаточно.

— Оу, похоже, ты пришел довольно поздно?

Он перевел от нее взгляд. Она не знала, было это из-за вины или ее безумного вида. Спрашивать, с кем он ужинал, она тоже не хотела. Хотя он и сказал, что это было по работе, ходил ли он куда-то после этого?

— Да. Слушай, Элли, мне, правда, пора идти. Надеюсь, у тебя будет не слишком сильное похмелье сегодня, — он склонил голову в сторону бутылок гоголь-моголя и рома на тумбочке и лениво ухмыльнулся ей.

Она прочистила горло.

— Я буду в порядке. Думаю, у гоголь-моголя хорошо получается поглощать алкоголь, но мне тоже нужно идти.

Он кивнул ей и вышел из комнаты. Пока она смотрела ему вслед, то думала, как и когда это произошло. Все стало таким неловким. Беседы никогда не были такими напыщенными с паузами, которые становились все более и более неудобными. Она подождала, пока не услышала звук закрывающейся двери, и рванула в гостиную, готовая разобраться с подарками. Ее занесло при остановке, голые ступни заскрипели на наполированных деревянных полах от картины перед ней, ее сестра спала на диване, вся в одеяле из бантиков и лент. Кофейный столик, стулья и ковер были заставлены упакованными подарками. Шок заставил ее неподвижно стоять еще несколько минут. Дани сделала все это? Она медленно прошла вперед, и Крюк подбежал, чтобы поприветствовать ее.