Грани неприличия (Васильева) - страница 10

Что за ирония судьбы снова и снова разлучать ее с любимыми! Только она почувствовала себя счастливой настолько, что даже сердце пело, как судьба вновь подкинула ей очередную подлянку.

Как назло плана по спасению не было, как не было сил подняться и выйти и поместья на улицу. Но нужно было что-то делать. Если просто сидеть и горевать, можно и умом тронуться.

Катарина в задумчивости вышла из комнаты и медленно двинулась по коридору к лестнице. Портреты Ричарда на стенах навевали непреодолимую грусть. Хотелось кричать и биться головой о покрытые гобеленами стены. Но впереди были слышны голоса, и следовало соблюдать приличия. Все-таки она находится в поместье Бошан, а не в каком-нибудь супермаркете, где хоть на голове стой, главное не попасться охраннику на глаза.

Итак, каков ее план? Она должна придумать план, потому что без него дело дрянь.

Спустившись в холл первого этажа, она осмотрелась. Все заняты своим делом и до бедной Катарины никому нет дела. Правду говорят, человек одинок в своем горе.

Так, куда теперь? Выйти на улицу и полюбоваться парком или пройтись по знакомым до боли залам? А вот и софа, еще вчера испачканная пролитым вином. Впереди столовая, а еще дальше и вниз кухня и комнаты для слуг. Все такое знакомое и такое чужое. Словно смотрит давно забытый старый фильм. Только сердце болит по-настоящему.

Прижав руки к груди с бьющимся сердцем, Катарина наклонилась и провела пальцами по потемневшему пятну. Она будет сильной. Она не сломается. С достоинством выдержит все испытания и найдет дорогу к любимому человеку.

Путь в столовую преграждали широкая желто-белая лента и плакат с надписью «зал на реставрации», поэтому Катарина развернулась, решая выйти в сад. Свежий воздух позволит привести в порядок рассыпающиеся мысли.

***

Англия, 1841 год

Один вдох, один взмах ресниц.

Стив не понял, когда окружающий мир вдруг резко изменился. Мгновение и залитую солнцем улицу сменили мрачные стены.

Стив Уотсон относился к тому типу людей, которые не верят в мистику, фантастику и прочие чудеса. Его рациональный ум не оставлял место вещам, которых нельзя увидеть, коснуться или попробовать на вкус. Поэтому, когда Стив оказался в длинном узком коридоре, он не поверил своим глазам. Вернее, поверил, потому как всегда доверял зрению, но не понял, что с ним произошло.

Словно театральная смена декораций. Одна картинка сменила другую, только Стива об этом забыли предупредить.

Словно находясь под гипнозом, он медленно приблизился к стене и осторожно коснулся поверхности кончиками пальцев. Бархатистая бумага под пальцами была настоящей, и это привело Стива в еще большее недоумение.