Пленница Белого Змея (Петровичева) - страница 124


Некоторое время Майкл пристально рассматривал Брюн, которая под этим испытующим взглядом вдруг ощутила себя обнаженной — но в этом не было ни следа вожделения. Она почувствовала себя куском мяса, который придирчиво выбирает хозяйка.


— Чего б не смочь? — ответил он вопросом на вопрос. — Смогу. Барышня сможет прибрать этого гада?


Да, похоже, Дерека тут недолюбливают, хотя и позволяют скрываться.


— Барышня осмотрит дом и вернется, — твердо сказал Альберт. — Больше ничего.


Майкл понимающе кивнул, скользнул языком по губам и приказал:


— Тогда усть раздевается. Принесу ей шмотье попроще, в этом ее сразу услышат.


Брюн лишилась дара речи от такой наглости, но Альберт лишь кивнул.


— Разумеется, — и, посмотрев на Брюн, поинтересовался: — Тебе помочь?


— Нет уж, — процедила Брюн. Все шнурки и ленты на ее платье были спереди: и модно, и можно обойтись без служанки. Альберт оценивающе смотрел, как она раздевается, и наверняка представлял очередную гадость в своем духе.


— Жаль, птичка, что все это было только сном, — вкрадчиво сказал он, когда платье оказалось на полу, и Брюн осталась в одном белье. Подойдя вплотную, Альберт невозмутимо обнял ее, опустив тяжелые горячие ладони на бедра, и добавил: — Мы с братом иногда меняемся женщинами. Может быть, через несколько лет, если ты захочешь…


— Нет, — оборвала его Брюн решительным тоном, не оставляющим простора для толкований. — Ты просто не знаешь, что такое любовь, Альберт. А мы с Эриком знаем. И Дерек… он тоже знает.


Вспомнилось, насколько томительным и сладким был тот сон на конспиративной квартире, и ноги наполнило предательской слабостью. Гигантским усилием воли Брюн сумела совладать с собой. Альберт едва слышно рассмеялся и, легонько поцеловав Брюн в щеку, сказал:


— Быть может, птичка, быть может. Но не зарекайся. Если однажды захочешь — просто скажи.


От двери донеслось деликатное покашливание: вернулся рыжий Майкл. В руках он держал кучу лохмотьев, которые протянул Брюн с таким видом, словно это были королевские наряды.


— Извольте, барышня, — улыбнулся он одной стороной рта и снова скользнул языком по губам. — Я в коридоре подожду.


Брюн представила, как пойдет по подземному ходу в компании этого противного карлика, и ее невольно передернуло от отвращения. Альберт наконец-то выпустил Брюн и принялся скептически рассматривать то тряпье, в которое она облачалась с брезгливой гримасой. Грязная рубашка, рваные штаны, тонкий жилет — заплата на заплате. Хотя бы крови нет — уже можно порадоваться.


Кто носил все это раньше, где теперь этот человек?