— Анна! — Эйр в полном боевом облачении ворвался в павильон. — Тебе больно?
Он совсем забыл о церемониях и этикете, но ему простили эту вольность.
— Занавески... — Анна скривилась от схватки, — опустите занавески. Я не хочу светить на весь мир...
— Скорее, — шепотом подгонял служанок Эйр и сам кинулся развязывать подхваты. Пальцы путались в веревках, от чего узлы только сильнее затягивались.
— Не суетитесь, господин Верховный рораг Наири! — в голосе Рийты звучала насмешка, разбавленная сочувствием. — Ваша госпожа рожает, а не умирает! А вы сейчас принесете больше пользы, если будете просто держать её за руку.
И гордых властитель сердца Наири послушно уселся на низенькую скамеечку в изголовье.
Ану одновременно и забавляло его поведение, и раздражало. Было страшно, но при этом хотелось остаться одной... Или хотя бы без Эйра рядом.
— Уйди, пожалуйста.
— Но... Анна, как... — испугался он.
— Прошу... сейчас я не могу отвлекаться на тебя. Уйди!
Он побледнел. И склонился на колено:
— Как прикажет Наири.
--Подожди, — утешать мужчину не было ни сил, не желания. Но слишком жалко выглядел этот несгибаемый воин.
Анна сжала протянутую руку:
— Есть вещи, которые мужчинам лучше не видеть.
И улыбнулась ободряюще. Но как только за эйром упала входная занавеска, лицо исказила гримаса:
— Да что же так больно-то!
— Наири! — у губ оказалась чашка. Жидкость в ней пахла горечью и травой. — Выпейте. Это облегчит ваши страдания.
Анна послушно проглотила лекарство и сморщилась:
— На вкус еще хуже, чем на запах. Что вы туда напихали?
— Наири, — лекарь положил руки ей на живот, проверяя состояние ребенка, — если вам будет угодно узнать, какие лекарства применяются при родах, я предоставлю всю информацию Но сейчас умоляю: забудьте, что вы тоже — целитель. Сосредоточьтесь на рождении.
Анна фыркнула. Он решил, что ей интересен процесс с медицинской точки зрения. Нет. Интересно, конечно, но не когда тебя изнутри раздирают на куски!
Прислушавшись к ощущениям, Анна снова испугалась. А если ребенок появится в облике демона? Их когти и шипы внушали опасения...
— Все идет своим чередом, госпожа, — по-своему понял её тревогу лекарь. — Ребенок здоров и готовится к появлению на свет. Но сколько это займет времени, мне неизвестно. У госпожи же это первые роды?
— Да, ты и сам знаешь... — Анна переждала схватку. Ей казалось, что они следуют она за другой без перерыва, но песочные часы на столе говорили об обратном. — Послушай, а дети от смешанных браков... они в каком виде появляются? Все же роды для них тоже стресс.
— Ребенок не может перейти в боевую форму до достижения пяти человеческих лет, Наири. Для этого требуется слишком много энергии, у детей просто нет столько! Поэтому прошу вас, успокойтесь. Вам не стоит сейчас волноваться.