Любовница по найму (Ларионова) - страница 98

Я не могла пошевелиться и отвести глаза. Видела мать, что отчаянно трясла родную дочь за плечо, рыдала и взывала очнуться. Видела отца, что рыдал, и молила всевышнего о чем то.

А виновник уходил. Медленно, словно хотел, чтобы его поймали.

Соскочив с места, на ходу трансформировала руки, слыша, как рвутся рукава платья, и не заботясь о посторонних.

С силой, что казалась мне дикой и необузданной, что налила каждую мышцу, кинулась на Эрни и пригвоздила его к стене. По гладкой поверхности штукатурки пошли кривые трещины от удара. Из угла тонких губ парня стекала струйка крови — слишком сильно приложила его головой.

Когтистыми пальцами сжимала его горло и чувствовала пульс в венах. Его пятки были над полом, он задыхался, и мне не хотелось опускать его, но я должна поговорить с ним.

— Чем ты ее опоил?

— Зельем, — прохрипел Эрни.

— Зачем?

— Это привет от Николаса, — ухмыльнулся он.

— Говори! Ну же!

— Он не верит тебе, а подружка верная гарантия того, что ты не влезешь, куда не надо. Он даст противоядие после бала в честь зимнего праздника и с ней все будет в порядке.

Бессилие и чувство вины ослабили хватку. Я выпустила его горло из захвата и тихо, надломившимся голосом спросила:

— Зачем?

— Иначе Николас убьет мою жену и сына. Мне жаль…

Впервые он был искренен. Я видела по глазам, но это ничуть не тронуло моего сердца.

— Ты умрешь быстро, ублюдок, — занесла руку для удара, чтобы отомстить ему за подлость, но меня остановили.

Холодная ладонь святого отца, обхватывала мое запястье.

— Не в храме, дитя мое.

Тон мигом охладил мой пыл. Спокойный, и в то же время требовательный. Я опустила руку и вернула ей прежний вид.

— Как ты мог? Ты знал ее с детства, я был твоим наставником, а ты так обошелся с ней. Уходи Эрни. Если я тебя увижу, то убью своими же руками, — севшим, уставшим голосом, проговорил он. Ни у Эрни, ни у меня не было сомнений в правдивости его слов.

***

Домой я вернулась далеко за полночь. Отпустив гнев и Эрни, попыталась помочь Катарине. Михаэль, которого я тут же попросила явиться, ни чем не смог помочь. Он понимал, что здесь задействована темная магия, но не мог определить очаг. Найдя на стенке кубка каплю отравленного вина, он пообещал разложить ее на составляющие и попытаться найти противоядие самостоятельно.

В городской госпиталь Катарину нельзя было вести и я, на всех парах, помчалась к Рику Риду. Мужчина не смог мне отказать и забрал мою подругу под опеку академии. Пообещав магией поддерживать жизнеспособность. Рик смотрел на меня косо, а на прощанье обещал устроить допрос. Что ж, будет время придумать ложь.