Драконье проклятье (Трефилова) - страница 26

- Вы в своем уме? Прыгать в ледяную воду, будто вас пчела укусила! Я же сказал, что не стану смотреть! Я человек слова! Да вы понимаете, что вы чуть не утонули? Вы хоть можете себе представить, что я только что пережил, когда не услышал вашего дыхания?

Он не кричал, но был крайне зол. Я втянула голову в плечи, понимая, что он прав, но стало так обидно, что нижняя губа задрожала. Сжала ее, чтоб не расплакаться. Мужчина замолчал, растерянно глядя на меня.

- Ну, что вы, нет, не плачьте.

Он сел рядом и неловко взял здоровой рукой мою ладонь. Легонько сжал.

- Напугались? Простите, я тоже испугался.

От этого простого участия плотину сдерживаемых слез прорвало, и я разрыдалась.

Стыдно вспомнить, как я орошала его рубашку слезами. Бедному господину Армарту ничего не оставалось, как сидеть, словно каменная статуя и слегка поглаживать меня по спине.

Когда я успокоилась, он посадил меня в лодку, что была привязана у второй лестницы беседки, и отвез на берег. Когда я переоделась, он проводил меня до лошади. В лечебницу я вернулась одна, он остался на озере. Стараясь не попасться никому на глаза, я добралась до кабинета доктора Раония. чтобы он привел меня в порядок.

Когда я зашла в наши с мамой апартаменты, меня ожидал неприятный гость.

Глава шестая

- Антуил. а вот и Маоли вернулась с процедур, - проворковала маменька, когда я вошла в гостиную.

- Леди Маоли, - высокий стройный блондин лет двадцати поднялся с дивана и поспешил мне навстречу. Жадно оглядел мою фигуру, поклонился.

- Рад вновь иметь возможность находиться подле вас. Салоны Ристоля потеряли свой блеск и очарование, когда вы отбыли на воды.

- Рада вас приветствовать, виконт Ориго, - поклонилась в ответ, пропустив мимо ушей его лесть.

- Дорогая, ты сегодня задержалась. - маменька посмотрела на меня красноречивым взглядом, которым «ругала» при посторонних.

- Я заранее сходила на озеро.

- Я надеялась, что после обеда тебя проводит Антуил.

- Ну, зачем же утруждать виконта? Он, верно, устал с дороги?

Он понял намек, и его глаза напряженно прищурились, а взгляд стал колючим.

- Нисколько. - последовал спокойный, даже нарочито равнодушный ответ. - Я свеж и полон сил, и готов сопровождать вас когда угодно и куда угодно. Это мой долг, как вашего жениха.

Он посмотрел на меня, довольный своим положением. Он знает, как я к нему отношусь. Наверное, он хотел этим уточнением добиться от меня какой-то реакции, но я не подала виду, как это обстоятельство меня расстраивает. Я вежливо улыбнулась ему.

- Я очень рада за вас, и благодарна вашей поддержке. А вот мне необходимо привести себя в порядок к обеду и немного отдохнуть. Вы меня извините? Маменька.