Ветер с Драконьих гор (Сапункова) - страница 17

- Горная колдунья жила здесь? - поразился Ардай.

Отец кивнул, отведя глаза.

- Она была моей женой. Очень недолго. Она умерла. Валента... была очень красивой, доброй, замечательной, и ничего колдовского в ней я так и не заметил. Она была такой же, как любая другая женщина. Так вот, она немножко рассказывала мне про драконов.

Некоторое время Ардай молчал, потом сказал:

- Я знал, что до мамы у тебя была другая жена. Но никто не говорил мне о том, что...

- Это понятно. Мы и не стремились к тому, чтобы об этом кто-то знал. Но Сарита знает. Так уж получилось.

- Она поэтому злится на меня? Считает, что из-за нас - все несчастья с драконами, которые случились тут и еще будут?

- Да, примерно так, - отец положил руку на плечо Ардая. - Все наладится, сын. Вот увидишь. Кстати, ты упомянул, что говорил с драконом. Что же ты ему сказал?

- Что когда-нибудь оседлаю ящерицу. То есть, дракона. Я сказал это девчонке, которая сидела на драконе.

Отец улыбнулся. А потом попросил серьезно:

- Не летай больше в потемках. Никогда. Пожалуйста, сын. Обещаешь?



***

Ардаю приснился сон, пугающий и волнующий одновременно. В этом сне он летал. Сначала он просто летел, и было темно, и немного холодно, а потом началась гроза, по телу заплясали ледяные капли, и молнии вспыхивали очень близко, совсем рядом. Ему почему-то было не страшно, а наоборот, даже весело, но потом он стал падать. Вот так, летел-летел, и вдруг оказался высоко в черном грозовом небе, один-одинешенек, а лететь не получалось. И от такой несправедливости стало пронзительно, до боли обидно: почему он должен падать, если надо лететь?!

И он проснулся. Никакого дождя, никакой грозы. Он лежал на своей постели, отбросив легкую простыню, которой укрывался. Из открытого окна тянуло пряной утренней свежестью. Еще не светло, но уже и не черно. Утро.

За дверью - шаги, голоса служанок, со двора доносилось лошадиное ржание. Ардай вскочил, быстро натянул одежду.

Во дворе как раз запрягали крытую повозку, в кухне звенели посудой, ни отца, ни дяди Кира нигде не было видно. Ардай решил сначала взглянуть на яйцо.

Он остановился в дверях, потому что услышал голос отца, и по мягким, бархатистым нотам в этом голосе догадался, что говорил тот с матерью.

- Ты расстроена. Почему? Ты уже так давно здесь, а, оказывается, еще и плачешь? Что случилось, моя хорошая?

- Прости. Это так глупо, я понимаю. Я думала сейчас о том, что этот малыш обречен быть сиротой по нашей прихоти. Он никогда не увидит матери, понимаешь?

- Ну, еще бы! Птенец, воспитанный матерью, не понесет наездника. Мы будем возиться с ним больше, чем с любым из собственных детей. Нет, напрасно ты вздумала жалеть его.