Исчезновение Одиль (Сименон) - страница 35

– Вам нужен мсье Лобо? Сейчас посмотрю, свободен ли он.

В трубке раздался чуть неровный голос главного комиссара:

– Кто говорит?

– Я приходил к вам сегодня утром.

– Вы тот швейцарец, который разыскивает сестру? Вы нашли ее?

– Нет, но я знаю, в какой гостинице она провела первые три дня. Она выехала оттуда вчера во второй половине дня, взяв такси. Прошу простить меня за то, что я побеспокоил вас в такой час. При моей нынешней жизни я уже больше не отдаю себе отчета о времени.

– В полицию можно обращаться в любое время! Вам повезло, мне нужно было закончить донесение, и я вернулся в кабинет после ужина. То, что вы мне сообщили, очень интересно. Очевидно, это могло бы послужить отправной точкой. Как называется эта гостиница?

– Погодите. Я не записал название, но оно еще стоит у меня перед глазами. Несколько странное: отель «Злиар».

– Напротив Лионского вокзала?

– Да.

– Знаю. Мои люди займутся этим завтра.

– Благодарю вас.

Он был весьма доволен собой из-за того, что догадался навести справки в окрестностях вокзала. Но почему же Одиль вдруг оставила гостиницу, где, по ее соображениям, ее никто не стал бы искать? Может, ей показалось, что это слишком далеко от Латинского квартала, откуда она возвращалась по ночам? Может, она поселилась где-нибудь вблизи Сен-Жермен-де-Пре?

Он начал с бара в полуподвале, которым заведовал высокий скандинав и где он вновь увидел тех же музыкантов, включая и гитариста. Он сел за стойку и заказал виски. Когда музыка смолкла, уже знакомый ему парень с гитарой подошел и сел на соседний табурет.

– Вы ее видели?

Боб покачал головой.

– Но я слышал о ней от приятеля, который ходит есть в то же бистро, что и я. Он тоже гитарист, но не входит ни в одну группу и зарабатывает на жизнь как придется. Часто бывает в «Червовом тузе», ночном кабачке на улице...

– Знаю. Я был там прошлой ночью. Накануне туда заглядывала моя сестра. На нее обратили внимание, потому что она не совсем походила на обычную посетительницу. Мне смогли ее точно описать. Меня удивляет, почему, зная вас, она не пришла сюда. Если только она умышленно не избегает этого места из опасения встретиться с вами.

«Она догадывается, что я в Париже. Она убегает от меня. Она, быть может, воображает, что отец здесь, со мной. Я все же немного подожду».

Когда музыка возобновилась, он пошел и сел в углу, где красивая девушка, у которой под черным шелковым платьем явно ничего не было надето, бросила ему:

– Может, потанцуем, белокурый красавчик?

– Нет, спасибо.

– Не угостишь меня?

– Возьмите себе что-нибудь выпить в баре за мой счет.