Путь над бездной (Каблукова) - страница 90

— В отличие от тебя, я и в лесу не теряюсь! — вспыхнул его товарищ.

— Ну да, ну да, — пробурчал Кердрик, провоцируя еще один гневный взгляд.

— Тише, — осадил их Ириус, — Вопрос, в каких мы горах, и кто в этих горах живет?

Гном покрутил головой, затем медленно прошелся по расщелине, где они находились, внимательно разглядывая камни. Инквизитор с интересом следил за ним, припомнив, что гномы легко различают скалы, ориентируясь по только им знакомым приметам.

— Сдается мне… — сказал он, вернувшись к компании, — Сдается мне, что это — Драконьи горы.

— С чего ты взял? — вздрогнул Ириус. Кердрик пожал плечами:

— Рисунок камня, расположение и высота хребтов, состав руды… Да. Драконьи, причем самое сердце.

— Замечательно! — прошипел инквизитор, сквозь зубы, — Судя по всему, мы на землях клана Волленберг! И как нам теперь убраться отсюда?

— А зачем? — удивился полукровка, — У вас же вроде с драконами мир подписан?

— Подписан, — кивнул Ириус, смутно припоминая текст двухсотстраничного договора, где убористым шрифтом с драконьей методичностью перечислялись все возможные цели и варианты визитов. Половина из этого договора была посвящена визитам королей и приближенных к ним лиц. Он был полностью уверен, что падение из дыры матричного каскадного перехода, при этом лавирование между граничными сторожеввми паутинами, никак не относится ни к одному из допустимых способов посещения им драконьих земель и может привести к крупному дипломатическому конфузу, который язвительные соседи будут припоминать еще лет триста.

— Вот извинимся и пройдем себе спокойно к границам, — продолжил тем временем Энданиэль.

— Пройти тебе точно не удастся, — хмыкнул Кердрик, — Не забывай, у драконов есть крылья. И они летают.

— И что? — в голосе полуэльфа сквозила надменность, присущая всем эльфам, когда они слышали о драконах. Инквизитор вздохнул: споры о первородстве у этих двух рас никогда не утихали и уже несколько веков являлись темой для анекдотов.

— Дан, посмотри вокруг, из этой расщелины придется выбираться очень долго, а у нас даже веревки нет, — устало сказала Дарина, — А ты прекрасно знаешь, что каждый дракон — территориальный собственник и легко сможет испепелить нас огнем за нарушение его суверенных границ.

— Это у них запросто, — мрачно подтвердил Ириус, — А нюх у них великолепный. Они чужаков за пять верст чуют.

— Не чуют, а чувствуют, причем на всей своей территории, — подтвердила ведьма, — Так что уйти нам все равно не удастся. Предлагаю просто переночевать здесь и подождать хозяина.

— И что мы ему скажем? — Ириус не смог сдержать раздражения, — Здравствуйте, мы тут с неба свалились?