Красный свет (Сименон) - страница 44

Нужно достать денег. У него нечем расплатиться за завтрак; кроме того, потребуется горючее.

— Ничего, если я расплачусь через несколько минут? Я должен разменять чек на станции, где оставил машину.

Он казался себе своего рода спекулянтом. Все любезны и доброжелательны с ним, потому что жена его подверглась нападению на дороге и попала в больницу.

По причине все того же несчастья с Ненси он, не колеблясь, может заговорить о чеке. В конторке, где темной колонной возвышались покрышки, мужчина с сигарой смотрел на него с возрастающим интересом, по мере того как Стив объяснял:

— Я должен срочно выехать в Хейуорд. Бумажник я потерял, и документов при мне нет, но вы найдете мою фамилию и адрес в машине.

— Сколько вам нужно?

— Право, не знаю. Двадцать долларов? Сорок?

— Советую захватить запасное колесо и поставить новую покрышку.

— Это займет немного времени?

— Десять минут. Где, вы сказали, ваши дети?

— В лагере Уолла-Уолла в Мэне, у мистера и миссис Кин.

— Почему бы вам не позвонить им?

Стив чуть было не отказался, но сообразил, что владелец станции обслуживания нашел способ удостовериться в его личности. Он вошел в кабину, оставив дверь открытой.

— Вы у другого аппарата? — удивилась телефонистка.

На этот раз в лагере ответил муж м-с Кин.

— Говорит Стив Хоген. Я должен сообщить вам, мистер Кин… Жена была ранена по дороге. Я разыскал ее. Еду в Хейуорд… Нет. Не зовите детей к телефону. Не говорите им ничего. Скажите только, что мы приедем за ними через день-два. Это не слишком вас обременит?

Что?.. Не знаю… Ничего не знаю, мистер Кин. Пусть они не подозревают, что мать ранена.

Пока он заканчивал разговор, мужчина с сигарой извлек деньги из ящика и, предварительно пересчитав, положил на стол.

— Выписывайте на сорок долларов, — сказал он.

Мужчина пристально следил, как клиент заполняет чек, и Стив смущенно спрашивал себя, сохранились ли у хозяина сомнения в его честности. Только у двери тот опустил ему руку на плечо:

— Положитесь на меня! Через десять минут машина будет в порядке.

Твердые, как клещи, пальцы продолжали сжимать плечо Стива.

— Ночью вы ехали не вместе с женой?

Избегая долгих объяснений, Стив ответил отрицательно.

— Мой механик удивился, найдя среди инструмента женское белье.

Значит, с той минуты, как багажник открыли, за ним наблюдали, ему не доверяли. Что они вообразили и в чем его подозревали? Появись в это время полиция, на него, чего доброго, донесли бы!

— Это белье жены, — буркнул он вместо объяснения.

Машин на шоссе становилось все больше, и теперь среди них попадались автомобили из Нью-Йорка. Это вторая волна. Она состоит из тех, кто не любит разъезжать по ночам и отправляется рано утром в субботу.