Наследница Каменной пустоши (Росси) - страница 135

– Нет-нет-нет! – запротестовал Рич. – Скромность оставим для другого случая. Мы должны были поразить посланника, и мы это сделали.

– Понятно, – хмыкнул Этьен и посмотрел на меня. – Хочу дать тебе совет, Лэри, – сказал он. – Не все идеи Ричарда стоит принимать безоговорочно. Иногда их нужно… Фильтровать, как у вас говорят.

– Вздор! – вспыхнул кот. – Чтобы вывести лорда Сэливана из его обычного равновесия, нужно было что-то экстраординарное! И хозяин не может не согласиться, что наша Лерочка с блеском справилась с этой задачей!

– Что ж, не спорю, – кивнул Этьен. – Посланник очарован. Он ожидал увидеть разбитную иномирную девицу, а встретился с настоящей баронессой.

– С чего ты взял, что все именно так?

– У меня есть глаза, – хмыкнул Этьен. – Я видел, как лорд Сэливан на тебя смотрел.

– Да-да, – закивал кот. – Очарован. Решительно очарован.

– Значит, это была твоя идея облачить Лэри в это… в этот… В этот кошмар? – переступая через светящийся край портала, грозно воззрился на Ричарда Лекс. – Теперь понятно, откуда дурацкие идеи берутся. Лэри, запомни на будущее, – повернулся он ко мне, – никогда не дразни драконов провокационной одеждой. И не смей больше надевать подобные… наряды.

Дессау выглядел сердитым, но взгляд его не отрывался от моего декольте, а в глазах горел мрачный огонь. От того Лекса, что попросился когда-то на постой, не осталось и следа. Сейчас передо мной стоял жесткий, авторитарный мужик, настоящий поборник «домостроя» и «киндер-кюхе-кирхе».

– Я не шучу, Лэри, – веско повторил он.

Господи, мало мне Этьена, так и этот туда же! Кто бы мог подумать, что оба мои постояльца – такие собственники? И главное, с чего вдруг? Кажется, это муженек должен беспокоиться о моем «облико морале», а не два каких-то левых дракона. С какой стати в них ревность взыграла?

– Впредь я сам буду инспектировать твою одежду, – не унимался Лексор.

– Не торопись, Дессау, – вмешался Этьен.

Он чуть выступил вперед, закрывая меня от гневного взгляда товарища, и сунул руки в карманы брюк, словно пытаясь удержаться от более решительных действий.

– Тут и без тебя полно советчиков, – веско добавил Олдэни.

– Ты себя имеешь в виду или это рыжее недоразумение? – набычился Дессау.

– Кто недоразумение? – вскинулся Рич.

Он вытянулся во весь рост, воинственно выпятил грудь и упер лапы в бока.

– Это я – недоразумение?! Да я…

Я решила положить конец затянувшемуся спору.

– Значит, так, – заявила шовинистам. – Хватит указывать, что мне делать и как одеваться. Если понадобится совет, я его спрошу, ясно? – я с вызовом посмотрела на драконов. – И вообще, попридержите свои самцовские инстинкты. Я вам не жена, так что нечего тут командовать, иначе закрою портал с этой стороны и все. Идем, Рич, – позвала верона. – Время завтрака давно прошло, а ты у меня голодный.