— Я хочу кое-что вам подарить. Не смотрите.
Не смотреть очень тяжело, потому что леди Иссинель опустилась на колени и чуть приподняла край моего измятого платья. Через мгновение я ощутила металлический холодок на левой щиколотке.
— Оно невидимо, но может спасти жизнь. Просто однажды, если возникнет нужда, выпейте его.
Я присела на корточки и, зажмурившись, ощупала щиколотку. Тонкая цепочка на которой висит нечто похожее на крошечный фиал.
— Если можно кое-что повесить, неужели нельзя снять что-то…что-то другое? — тихо спросила я и выпрямилась.
Я поняла, что Тайла дала мне противоядие. Но к тому ли яду? И если к тому, то отчего нельзя было снять с меня браслет? Нет яда — нет отравления. Л — логика.
— А вы видите то, что хотите снять?
Вижу? Я? Хм, но мне почему-то не хочется смотреть на браслет. Я знаю, что он есть, я знаю как открыть емкость с ядом. И я отчего-то знаю, что он в гранулах. Но мне совсем не хочется смотреть на него.
Больше того, при малейшей попытке это сделать в глазах словно темнеет, голова наливается тяжестью и начинает клонить в сон.
— Я не могу.
— И мы не можем. Я вижу легкий золотой блеск, — Тайла пожала плечами, — ваш дух смог увидеть сиреневые гранулы. Его Величество как-то узрел замок, но не смог поднести ключ — его руку что-то отбрасывало. А как только он попытался использовать магию — ваше сердце начало биться слишком сильно.
— Это когда все произошло?
— Пока вы спали. Мы ведь понимаем, что вы будете сопротивляться, — Тайла отвела глаза и встала. — Я расставлю тарелки. Для кого такие жирные сливки?
— Хаэтэ Шелтис желает полакомиться.
— Но ведь это очень вредно для кошек, — ахнула леди Иссинель.
Кот встрепенулся, недовольно зыркнул на Тайлу и за секунду оказался подле кувшинчика.
— У тебя будет болеть животик, — нахмурилась леди Иссинель. — Я точно знаю, поверь мне.
Ответом ей стал утробный вой и красноватые искры вокруг грозно распушившегося кота.
— Мэврис, — Тайла обернулась ко мне, — скажите ему.
— Я обещала ему сливки и он может их съесть, — вздохнула я.
— Вы ему еще лерианового корня дайте, — буркнула моя подруга и оставила сливки в покое.
— Шелтис, если ты и правда почувствуешь себя хуже — дай мне об этом знать. Я не лишу тебя сливок, но что-нибудь придумаю.
«Или озадачу этим придворного мага. Есть же на Земле безлактозные сыры? Будут безлактозные сливки с полным сохранением вкусовых ощущений. Это, конечно, звучит немного бредово, но те кто придумал телепортацию живых существ и пространственно-временную завесу не могут спасовать перед этой мелочью».