Запечатанное счастье (Самсонова) - страница 87

Тайле пришлось остаться на живописном балконе, неподалеку от кабинета короля. Как я поняла, это был то ли малый, то ли ну очень личный кабинет. Не парадный. Все это мне шепнула леди Иссинель, после чего девушка вытащила книгу, увеличила ее и устроилась на балконе. Вокруг тонкой фигуры засверкал щит.

А вот королевский советник не спешил распахивать передо мной двери. Он приблизился вплотную и процедил:

— Вы неприкосновенны, Мэврис, если говорить о законе и договоре. Но кого удивит фанатик, добравшийся до королевы? Лично меня — не удивит. Прекратите провоцировать Линеда, он слишком важен для Четырех Королевств. Я даже позволю себе уточнить — его жизнь куда важнее, чем жизнь шлюховатой королевы. Даже если он сам считает иначе. Доброго дня. И да, успокойся и молчи о нашем разговоре.

Тычок в спину и передо мной открываются двери в кабинет. Только чудом мне удается удержаться на ногах. Хотя стоило бы упасть на пол, быть может, тогда Линед бы заинтересовался происходящим?

Не знаю, для чего я потребовалась королю, но не могу даже испугаться. Или как-то особенно сильно удивиться. Колдовское спокойствие, равнодушие окутали с головы до ног. Ничего, лорд Эрсталь, вам все вернется. Может быть к этому приложу руку я. А скорее всего вам прилетит от мироздания.

Оглядевшись, я хмыкнула. Аскетизм, однако. Тут толком и сесть-то некуда, не то что в кабинетах средних и крупных чиновников нашего мира.

— Я думаю, Ваше Величество, что наступило время серьезно обсудить создавшуюся ситуацию, — сказал Линед.

Он не смотрел на меня. Заложив за спину руки, король стоял лицом к окну. Мне оставалось только наблюдать его напряженную спину.

— Как скажете, Ваше Величество.

— Полгода назад вы просили дать вам разрешение переехать в Малый Особняк. Я не позволил. Не позволю и сейчас, сами понимаете почему. В этом плане с тех пор ничего не изменилось. А вот в город вы можете съехать уже сегодня. Я найду, что сказать придворным.

— А разве я просила разрешения жить в городе?

— А разве не этого вы хотите?

— Мыслечтец из вас не очень хороший, — криво улыбнулась я. — Меня устраивает то, как я живу.

Король резко развернулся:

— А меня не устраивает, то как вы живете. Меня не устраивает, что вы из своей спальни сделали проходной двор. Меня не устраивают скабрезные анекдоты, популярные в гвардейской казарме. Меня не устраивает должность самого высокопоставленного рогоносца. Да, мы с вами находимся в сложной ситуации, и вы многим пожертвовали, чтобы у Траарна был наследник.

— Ваше Величество, между мной и Лийкханом не было сексуальных сношений, — оборвала я его пылкий спич. — Да, я виновата, не подумала о том, что во дворец полон любопытных глаз. Но мне не могло прийти в голову, что людская мораль допускает наличие эротической связи между братом и сестрой!