Москва - Варшава (Биргер) - страница 24

Но это будет время продумать. Несколько часов. Возможно, до завтрашнего дня. А пока она вышла из оцепенения - вполне естественного для женщины, машина которой взорвалась вместе с сидевшим в ней человеком - и она закричала.

Вокруг уже забегались, засуетились люди. К ней подбежали две сотрудницы банка и, поддерживаемая ими, она медленно опустилась на ступеньки, бормоча:

- Что же это?.. Что же это?..

Потом ей помогли перейти в помещение, вызвали врача. Она объяснялась короткими несвязными фразами, тщательно следя за тем, чтобы - "от потрясения" - в её речи отчетливей слышался выговор французских ("франкоязычных", как сказали бы сейчас в России) канадцев.

А её мозг продолжал лихорадочно работать. Кто и за что мог попытаться её убить? И, главное, кто мог её выследить?

Четких и твердых ответов пока не было.

Врач рекомендовал отправить её домой - то бишь, в гостиницу - чтобы она передохнула, отлежалась, оправилась от нервного потрясения.

- И, мне думается, вам стоит пригласить сиделку, хотя бы на сутки, сказал он.

Сперва она хотела отказаться, но потом подумала, что в её ситуации лучше иметь человека рядом с собой.

- Да, конечно... - пробормотала она. - Вы можете мне порекомендовать?

- Я пришлю её к вам, - пообещал врач. - Где вы остановились?

Она сообщила ему - это был один из лучших отелей Женевы. Врач коротко кивнул.

- Хорошо. Сейчас я переговорю с полицией и, думаю, после этого мы сможем доставить вас прямо в ваш номер.

Врач вернулся минут через пять и сообщил:

- Все улажено. Я объяснил им, что вы пока не можете давать показания. Они вас навестят завтра, если вы будете в состоянии. А пока что я сам вас отвезу.

- Спасибо... - пробормотала она. Всю дорогу до гостиницы она молчала. И лишь у дверей номера она вдруг повернулась ко врачу, с испуганным лицом... - Вы знаете... Может, это глупость...

- Да?

- Не знаю... Не могли бы вы лично привезти сиделку и представить её мне... Понимаете, если это и вправду хотели убить меня... Хотя не представляю, кто за что и почему... Но, если они вздумают повторить попытку...

- Да, конечно, - охотно согласился врач. - Ваш страх вполне объясним, после такого шока. Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь.

Она вошла в номер. Теперь, то короткое время, пока врач не привезет сиделку - она не сомневалась, что это произойдет очень быстро - можно перевести дух.

Но перевести дух ей не удалось. Наметанным глазом - и, возможно, благодаря внутреннему напряжению, из-за которого обострилось её чутье - она уловила в номере что-то не то. Можно сказать, ощутила чей-то чуждый запах, задержавшийся после ухода незваного гостя. Запах тонкий, ускользающий - но словно переменивший всю атмосферу в номере. Она быстро огляделась, прошла по всем помещениям... Нет, вроде, все на месте - и, все равно, что-то не так. Кажется, и книжка на прикроватной тумбочке лежала чуть иначе, когда она уходила, и полотенце в ванной висит чуть иначе. Словом, по тысяче мельчайших деталей, на которые другой не обратил бы внимания, она заподозрила, что её номер обыскивали - обыскивали тщательно, ловко, профессионально. Так ловко, что, будь она в другом состоянии, она бы, возможно, и впрямь этого не заметила.