Когда бета рычит (Лангле) - страница 59

— Она занята, — предостерегающе прорычал Хейдер.

— Вовсе нет, — возразила Арабелла.

Улыбка Дина стала ещё шире.

— Как интересно.

— Единственное, что будет интересно, — это звук, который издаст твое лицо, когда встретится с моим кулаком, если ты сейчас же не уйдешь. — Ревность — новый лучший друг Хейдера. Более уравновешенный парень мог бы проигнорировать это. Но Хейдеру даже понравилось. Гнев с определённой целью. Потрясающе.

Но Дин не обратил внимания на угрозу Хейдера. Вместо этого он присел на выступающий над водой камень и поманил Арабеллу.

— А теперь пойдем, милая. В то время как мой приятель Лоуренс позаботился о стрелке, с отключенной системой безопасности сложно предположить, сколько их ещё может скрываться?

— Что значит, система не работает? — рявкнул Хейдер, опережая Арабеллу в воде. Это помогло ему добраться до скалы первым, и именно за его руку она ухватилась, когда появилась мгновение спустя.

Он вытащил Арабеллу из воды и обхватил руками её дрожащее тело, не столько для того, чтобы согреть, сколько для того, чтобы убедиться, что Дин не слишком много разглядит.

Хотя оборотни не были зациклены на наготе как таковой, это не означало, что льву нравился другой самец, глазеющий на его женщину.

«Мы всегда можем вырвать ему глаза».

Его лев, вечно придумывающий потрясающие решения.

— Ты выглядишь замёрзшей, милая. Вот, возьми. — Это была рубашка Дина, которую этот придурок намеренно снял, чтобы показать свое тело. Дьявольский ублюдок, конечно, в хорошей физической форме, и даже Хейдер должен признать, что если бы он был девушкой, то, вероятно, засмотрелся бы. Чёрт возьми, даже будучи парнем, и он понимал, как может понравится Дин.

Арабелла, однако, не пялилась на мужскую плоть. Она также не взяла предложенную рубашку. Она покачала головой и, что было ещё более восхитительно, чем её отказ, придвинулась ближе к нему, ища защиты в его теле. Маленький знак доверия.

Хейдеру также понравилось, что она ничего не хотела от Дина, однако отказ от рубашки не означал, что она не замерзла и не промокла. Арабелла не могла скрыть дрожь, охватившую её с головы до ног. Это нужно исправить. Только не рубашкой Дина, отмеченной его запахом.

— Куда ты положила свою одежду?

Арабелла указала на тисовое дерево в нескольких ярдах от них. Хейдер уставился на Дина, но тот не двинулся с места.

— Может принесёшь? — попросил он.

Дин выгнул бровь:

— Я не собака.

— Возможно, ты не знаешь. Я — бета прайда.

— Мои соболезнования. Вся эта ответственность. — Дина передернуло. — Я бы этого не хотел.

— Но в этом положении есть свои преимущества, например, я могу отдавать людям приказы.