Когда бета рычит (Лангле) - страница 6

— У меня нет простуды. Это аллергия.

— На что у тебя аллергия? Это что-то в квартире? Неужели забыли вытереть пыль? Скажи мне что, и мы заменим или исправим это.

 Отличные предложения, если бы они были частью проблемы. Как объяснить правду?

Он шагнул к ней, и у нее защекотало в носу. Она попыталась сдержаться, но он все приближался, все время требуя ответа, и в конце концов она выпалила:

 — У меня аллергия на кошек.

Это остановило его как вкопанного. Он удивленно посмотрел и не только из-за её ответа.

Апчхи!

 И да, на этот раз, хотя и не стреляла из пистолета, она смогла сделать что-то похуже. Она на него чихнула. 

Глава 3

«У нее на меня аллергия!»

Если он думал, что ошеломлен осознанием того, что эта дрожащая женщина, вероятно, была его парой, то это ничто в сравнении с его неверием в то, что судьба посчитала забавным соединить его с кем-то, кто не способен приблизиться к нему, не чихнув.

И забудьте о маленьком женском «апчхи». Нет. Эта женщина могла быть не выше его подбородка и представлять из себя воплощение женственности с её шикарными изгибами, но не было ничего нежного в её чихе. К тому же он оказался довольно влажным, что льву внутри него совсем не понравилось.

Но её смущение и красные щеки довольно милые и смягчили его возмущенного кота.

Прежде чем он успел сказать хоть слово, она сбежала от него.

«Она убегает. Нужно преследовать».

Хейдер почти сделал это, но задержался, и она успела вернуться, неся полотенце.

— Вот. — Она протянула ему хлопчатобумажную ткань.

С намеком на улыбку на губах он взял полотенце и вытер лицо и рубашку. Он не особенно возражал против небольшого количества слюны — и очень был бы рад попробовать немного её сливок — но принятие им извинений в виде полотенца, казалось, немного её успокоило.

Если бы только она перестала дрожать и опускать голову. Он чувствовал исходящий от нее запах страха, и это чертовски его раздражало.

Неужели она его боится? Возможно, он вошел в комнату немного грубо, но всё же он не сделал ничего, чтобы заслужить такой уровень трепета.

Хотя она, казалось, собралась продолжать молчать, он решил растопить лед, на этот раз мягко, чтобы её не напугать.

— Давай начнем сначала, хорошо? Я Хейдер, бета прайда. Арик послал меня охранять тебя.

— О нет. Ему не следовало этого делать. Я не настолько важная персона, чтобы обеспечивать мне такую защиту. Конечно, у такого занятого человека как ты, есть дела поважнее.

Да. Возможно, так оно и было, но он вдруг не смог придумать ничего более важного, чем обязанность охранять робкую волчицу перед ним. Ладно, это ложь. Он знал, что есть вещи и поважнее. Например, выяснить, каковы на вкус её губы или как она впишется в его объятия?