Не убежать от искушения (Хьюит) - страница 8

— Потому что мой отчим включил это условие в завещание, — негромко проговорил Алекс. — Этот бизнес изначально принадлежал ему. Он завещал его мне, уже будучи при смерти. Но в завещании есть пункт о моем наследнике. Если у меня не будет детей, все перейдет к сыну моего отчима. Моему сводному брату Эцио.

— Простите, но это уж совсем старомодно.

Алекс склонил голову набок.

— В Греции сильны семейные традиции.

— Но речь о вашем отчиме, — заметила Милли. — Вы не кровные родственники.

— Он был мне как родной отец, — с грустью ответил Алекс.

— А вы не можете усыновить ребенка? Или найти суррогатную мать?

— Мне тридцать шесть лет. А я хочу передать бизнес, будучи здоровым и в твердом уме. К тому же я считаю, что у ребенка должны быть и мать, и отец.

— Но что, если я не смогу забеременеть? — спросила Милли.

— До свадьбы вы пройдете полное медицинское обследование.

Милли послушно пожала плечами.

— Вы планируете одного ребенка или?..

Впервые за время их разговора Алекс улыбнулся. Но даже в полумраке Милли видела, что это была невеселая улыбка.

— Нет, одного достаточно. После родов я оставлю вас в покое.

Но Алекс знал, что, забеременев, она и сама не приблизится к нему. С таким-то лицом.

— Все это слишком неожиданно, — сказала Милли после затянувшейся паузы. — У меня путаются мысли.

— Но вы хотя бы в раздумьях.

Милли покачала головой и виновато выдохнула:

— И я сама не знаю почему.

— Может, из-за пяти миллионов?

Алекс задал этот вопрос легко, словно в шутку. Ему почему-то очень хотелось, чтобы Милли улыбнулась. Вместо этого она посмотрела на него взглядом полным изумления. И в его душе зажегся странный огонек. Когда он последний раз смотрел на кого-то вот так? Пусть даже в полумраке.

И вдруг Милли встала с кресла и пошагала к двери.

— Нет, это какое-то безумие, — повторяла она скорее самой себе, чем Алексу. — Я не могу на такое пойти. Простите, — сказала она уже громче. — Я не могу. — Дойдя до двери, Милли решительно развернулась и посмотрела в темноту, где продолжал стоять ее сумасшедший босс. — Простите, господин Сантос, но я вынуждена вам отказать. Надеюсь, вы меня за это не уволите.

С этими словами Милли открыла дверь и удалилась в коридор.

А ведь он даже не включил свет.


Глава 2

Заснуть казалось невыполнимой задачей. Милли лежала, укутавшись в одеяло, и смотрела в окно. Серебристый свет луны начертил полоску на полу ее комнаты, в окне горели далекие огоньки фонарных столбов.

То, что еще днем Александро Сантос предлагал ей замужество, казалось какой-то вымышленной историей. Разум Милли отказывался в это верить, а мысли разбегались в разных направлениях. Но главный вопрос оставался один.