Чёрные сердца (Андрижески) - страница 63

Он всхлипнул, с трудом втягивая сдавленные, полные песка вдохи, карабкаясь быстрее, хоть его ноги и руки скользили по рыхлой земле и камням.

«Гавайи, — послал он в её сторону. — Мы отправимся на Гавайи, ладно?»

Он добрался до вершины горы из обломков и перекинул ногу на ту сторону.

«Ты покажешь мне водопад, о котором ты рассказывала… мы напьёмся и будем трахаться на пляже. И спать у бассейна…»

Обернувшись через плечо на другую сторону и оказавшись на нужном месте, Блэк тут же оттолкнулся, позволяя своему весу соскользнуть по песку и обломкам камней. Он упирался ботинками и пятками, чтобы скользить быстрее. Его бёдра, руки и спину царапали зазубренные куски камней; треть пути вниз он попросту падал.

Облако песка последовало за ним, когда он добрался до низа.

Неуклюже приземлившись на тёмном участке скалы и раздробленного песчаника, Блэк с трудом поднялся на ноги, кашляя в тусклом туннеле по другую сторону от места, куда ударила боеголовка.

Он упал ниже того уровня, на котором ранее находилась тропа.

Он оказался в кратере — наверное, примерно в точке удара ракеты.

Он смотрел по сторонам и кашлял, когда в гарнитуре раздался голос.

— Эй, Блэк, — голос Ковбоя звучал низко и настороженно, с тягучим акцентом. — Гляди в оба. Мэнни говорит, что там две группы, — его тон оставался ровным, будничным. — Он не уверен, что они обе принадлежат Чарльзу. С тобой может оказаться кто-то ещё.

— Понял.

— У нас люди на подходе. Наши люди. И из люка тоже. Может, лучше оставаться на месте, пока у тебя не появится подкрепление…

— Где её гарнитура? РЧИД? — прорычал Блэк, перебивая его. — У вас что-то показывается на GPS? Спроси.

Последовала небольшая пауза.

— Мэнни работает над этим. Он говорит, что есть какие-то помехи.

— Помехи? — разум Блэка опустел. — Всё завязано на её показателях жизнедеятельности. Если один из чипов извлечён, или… — он сглотнул с таким трудом, что это причинило боль. — …или они слишком повреждены и не работают, это должно показаться…

— Я знаю, — перебил Ковбой. — Блэк. Не думай об этом. Мэнни так не считает. Он предельно ясно дал понять, что он так не считает. Он говорит, что сигнал, похоже, блокируется. То есть, сигнал в целом. Если бы проблема была в её показателях жизнедеятельности, или вообще в самой Мири, мы всё равно получали бы данные GPS. Понял? Не думай об этом. Мири жива, босс.

Другой мужчина помедлил, затем продолжил более осторожно.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил он. — Что-нибудь, указывающее на то, кто мог её забрать?

Блэк поначалу не ответил.

Он продолжал продвигаться глубже в кратер, уничтоживший эту часть туннеля, и сканировал каждый комок земли своими глазами и светом.