– Ферн дала мне, – ответил он. – На прошлой неделе. Ей подарил его какой-то дяденька в поезде.
У Райли зазвенело в голове. Никто не проронил ни слова.
– Она сказала, кто ей его дал?
Мальчик кивнул.
– Его дал Рэд, – ответил он.
Отец охнул вслух.
– Рэд! Рэд Мессер! – воскликнул он.
– Вы его знаете?
– Конечно, я его знаю. Он раньше состоял в нашей общине. Он дурной человек. И он…
Он схватил сына за плечи и встряхнул его.
– Почему ты мне это не показал? – закричал он. – Почему ты не рассказал мне?
– Боялся, что ты на меня рассердишься, – пролепетал мальчик.
Уэстон Брудер стоял с открытым ртом. Казалось, он вот-вот рухнет в обморок.
– О Боже… Он убил мою дочь!
Он медленно сел и сказал Райли и её коллегам:
– Я расскажу вам, где я был вчера и тогда, когда убили Ферн. Я дам вам имена людей, с которыми я разговаривал, можете проверить их. Всё, что угодно, чтобы вы исключили меня из списка подозреваемых. Но вы должны арестовать этого человека. Я знаю, что это он убил её.
Впервые за всё время Райли увидела, что мужчина говорит совершенно искренне.
– Почему вы так уверены? – спросила она.
– Это должен быть он! Он неправедный, безбожный. Он ненавидит меня, он ненавидит всех нас, он ненавидит нашу церковь. Он оставил нашу общину много лет назад, но продолжает жить в Аллардте. Я расскажу вам, где он живёт.
Билл и Джен стали записывать всё, что продиктовал им Уэстон Брудер: где он был во время убийств, а также адрес Рэда Мессера.
Держа брелок, Райли мягко сказала мальчику:
– Я рада, что ты показал это мне, – сказала она. – Думаю, это может нам очень помочь. Можно, я пока подержу его у себя?
Мальчик кивнул. Затем он прошептал:
– Оставьте его себе, пожалуйста. Не надо его мне возвращать.
Конечно, Райли поняла, что красное пластиковое сердце никогда не оставят в таком доме. Бедный мальчик чувствовал вину за то, что принёс его сюда.
– Спасибо, Бобби, – сказала Райли. – Ты очень нам помог.
На это он слабо улыбнулся. Райли улыбнулась в ответ и положила безделушку в свою сумку.
Они с коллегами вышли из дома, сели обратно в машину и поехали по адресу, который им дали.
Пока они ехали, Райли разрывало от любопытства насчёт того, как Джен вела себя с Уэстоном Брудером.
Она похлопала Джен по плечу и сказала:
– Откуда ты…?
– Откуда я знаю все эти цитаты из Библии? – перебила её Джен. – Ну, не то чтобы я особенно религиозна, просто…
Она с опаской посмотрела на Билла, затем снова на Райли.
Райли сразу поняла: это было как-то связано с прошлым Джен, о котором она сейчас не могла открыто говорить.
– Меня заставляли много читать, когда я была ребёнком. Я выяснила, что знание Библии может быть… полезным.