— Как найти Джейка Хессона? — обратился я к нему, показывая серебряный доллар.
На изможденном лице появились слабые признаки жизни.
— Если это тот, который вчера приехал, тогда идите на четвертый этаж, босс. Комната десять.
Я протянул ему доллар, и монета мгновенно исчезла в его черной руке.
— Он у себя?
— Должен быть. С утра не появлялся.
Поднявшись на четвертый этаж, я прошел по коридору и остановился перед дверью с номером десять. Некоторое время я стоял, прислушиваясь, потом, не услышав ничего, постучал.
Когда ответа не последовало и на повторный стук, я повернул ручку и легонько толкнул дверь. Она отворилась легко и бесшумно.
Джейк Хессон лежал поперек кровати. На его грязной белой рубахе алело кровавое пятно. Посредине пятна, как раз напротив сердца, торчала рукоятка ножа. Восковая желтизна лица говорила о том, что Хессон мертв уже несколько часов.
I
Лейтенант Маршалл из отдела по расследованию убийств полиции Сан-Франциско, краснощекий парень с аккуратными усиками и упрямым подбородком, сунул в рот сигарету и закурил. Время от времени он посматривал в мою сторону.
Я стоял у противоположной стены, стараясь не мешать снимать отпечатки пальцев.
Труп Хессона уже убрали, и сейчас об убитом напоминали лишь пятна запекшейся крови на засаленном рваном покрывале.
— Делом займется Том Крид, — сказал Маршалл, — если, конечно, твой рассказ не досужая выдумка.
— Кто он? — спросил я.
— Капитан полиции Уэлдена. В прошлом году я связывался по его просьбе с клубом Сан-Франциско, на который ссылалась Фей Бенсон. Там нам ничего не удалось узнать. — На лице Маршалла мелькнула холодная улыбка. — И все-таки следы привели в наш город. Похоже, теперь благодаря твоим стараниям я буду выглядеть в его глазах порядочным ослом.
С лейтенантом мне приходилось сотрудничать в прошлом, и я знал его как добросовестного и неглупого полицейского.
— Благодаря стараниям твоего отца, а не моим, — поправил я его.
Маршалл захохотал. Обернувшись к сержанту, стоявшему у окна, он сказал:
— Оставляю все на твое попечение. Мне и этому шутнику надо потолковать с Кридом. Когда закончишь, возвращайся в управление.
Сержант кивнул.
— Слушаюсь, лейтенант.
— Поехали, — сказал Маршалл, беря меня под руку. — До Уэлдена доберемся на твоей тачке. Когда исчезла танцовщица, Крид был вне себя от ярости. Но ему ничего не оставалось, как закрыть дело: нет трупа — нет и состава преступления.
— Мне хотелось бы получить для журнала фотографию Хессона и его квартиры, — обратился я к сержанту. — Вышли мне их в Уэлден в отель «Шед», когда будут готовы.