Морх (Вернер) - страница 3

Кроу доел гамбургер и выбросил бумажный пакет в урну. Снова поднял глаза к небу, по которому успели разлиться разводы розового, желтого и красного. Красиво. Наверное. Какая дичь – нужно торопиться, бежать, искать информацию и тех людей, а он мерзнет на скамейке и любуется рассветом. Рудольфу отчаянно захотелось домой, в любимое кожаное кресло. Развалиться в тепле, смаковать чашечку кофе, листать томик Гете (конечно, в немецком издании), ограничивая свои познания о демонах образом Мефистофеля. И не подозревать о реальном положении вещей, этом бреде свихнувшегося бога… Разве он хотел приключений? Все вышло совершенно случайно! Как, наверное, и бывает всегда. Кроу обреченно вздохнул. Не надо было читать тот перевод. Лучше бы он бросил всю стопку бумаги в мусоропровод, предварительно разорвав на мелкие кусочки. А еще лучше – спалил чертову книгу, найденную его экспедицией, причем там же, в Омане, не отходя от входа в гробницу. Но он привез манускрипт домой, втянул в это дело Рэма (бедолага Рэм! Впрочем, тоже хорош…), дождался перевода и уселся читать, еще не зная, что достаточно перевернуть несколько страниц, и странности не заставят себя ждать.

Рудольфу показалось, что волосы на затылке встали дыбом. Кроу на миг устыдился своего испуга, но тут же узнал ощущение. Он поднял амулет с пятью собачьими головами, который успел положить рядом с собой на скамейку, и убрал в карман плаща. «Зарядился, значит. Хорошо».

Руди не имел представления, когда его перебросит снова. Он бывал там не настолько часто, чтобы выявить закономерность. И не был уверен, что хочет получить по этому поводу больше информации. По крайней мере, на личном опыте. Еще раз оценив положение солнца (то уже полностью выползло из-за горизонта), он поднялся со скамьи и двинулся к выходу из парка. Солнце. Эти твари не выносят яркого света. Научного обоснования этому Кроу не знал. Да и какая тут может быть наука, когда рамки действительности разлетаются в щепки и тени пожирают людей, безвкусные статуэтки стреляют светом, а сам он среди бела дня оказывается в… в…?

Тот случай он назвал «историей с пустой Хилл-стрит». Руди сам бы не поверил, если бы кто-то сказал, что эту широкую центральную улицу он будет весь следующий месяц наблюдать в своих кошмарах. Как и положено, ничто не предвещало. Солнце дробилось в оконных стеклах. Кроу шел к площади, и туда же направлялись еще десятки людей. Их разговоры и громкий смех не раздражали: весь день Рудольф вспоминал о книге и описанных в ней чудесах, из-за чего настроение поддерживалось где-то на уровне крыш. Он даже лиц окружающих толком не видел, погрузившись в собственные размышления. И не заметил, в какой именно момент гвалт на улице стих. Он просто обнаружил себя в абсолютной тишине, словно на палубе корабля-призрака за минуту до начала бури. Рудольф огляделся. Он вышел уже к самой площади, на которой минуту назад находилось от сотни до тысячи человек. Куда они все подевались? Без людей площадь казалась мрачной. Или дело в том, что солнце зашло за облака? Он взглянул на небо. Какие, к черту, облака? Свинцовые тучи, которые никак не могли наползти за пару минут! Кроу бросился на другую сторону площади, словно надеясь найти в радиальной улочке других уцелевших. Кровь загудела в ушах, и он не сразу понял, что ровный, медленно нарастающий гул берет начало за пределами организма. Краем глаза уловил движение тени сбоку, дернулся в ту сторону и…