Водяная Луна. Возвращение (Милях) - страница 82

В панике осознавая, что растерзанный акулами капитан пришёл отомстить за свою смерть, Де Бергани побледнел, часто захлопал глазами и, продолжая сжимать в руке драгоценности, поспешно вскочил с места. Корбо перевёл взгляд на руку барона, сжимающую украшения его жены, и злобно прищурился. Поймав ледяной взгляд призрака, Эмиль буквально почувствовал, как его обдало мертвецким холодом, и, лихорадочно застучав зубами, он начал дрожащими руками торопливо запихивать драгоценности обратно в шкатулку.

Догадавшись о причине животного страха высокородного негодяя, капитан хищно улыбнулся.

– Ну что, де Бергани, я вернулся за тобой, – подтвердил опасения доносчика призрак.

Де Дюран неторопливо направился к барону. Глаза Эмиля наполнились кричащим ужасом, он всем телом мелко затрясся и неожиданно обмочился в штаны. Причем, чем больше растекалась под трусом лужа, тем шире становились его глаза. Заметив конфуз аристократа, капитан брезгливо поморщился:

– Ну вот! Взял и нагадил в моей каюте… – недовольно фыркнул мертвец, и предатель грохнулся в обморок.

Покинув каюту, капитан приказал связать предателя и закрыть его в трюме, что моряки выполнили с большой охотой. Не обнаружив на «Поцелуе Фортуны» ни жены, ни сына, граф предположил, что его семья находится на «Благом Вестнике».

Без единого выстрела освободив свой фрегат, французы поспешили на пришвартованный рядом испанский корабль. С ловкостью хорьков, проникающих в клетку к курам, корсары беззвучно прошмыгнули на палубу «Благого Вестника». Де Дюран отдал приказ не истреблять команду капитана дель Сильво поголовно. «Всех, кто не станет оказывать сопротивления, просто закрыть в трюме! Позже с ними разберёмся», – пояснил он, и сам, ступив на вражеское судно, первым делом решил наведаться в каюту капитана.

Глава 10

Даниэль спокойно спал, когда в комнату неслышно зашёл человек и, завладев оружием испанца, потормошил его за плечо. Дель Сильво, протирая глаза, недовольно взглянул на наглеца, посмевшего его потревожить, и тут же окончательно проснулся:

– Граф? – несколько удивился он, но тут же удовлетворённо хмыкнул. – Вы всё-таки сумели спастись.

– Даниель, вы единственный человек, кто не принял меня за приведение, – усмехнулся де Дюран. – Да, я смог избежать столь печальной участи. Согласитесь, стать завтраком для акул не особо приятная смерть.

– У меня сразу возникло подозрение, что из воды вытащили не ваши останки, – улыбнулся испанец и пояснил: – Те руки были с грязными ногтями, а, насколько я помню, свои вы всегда держали в чистоте… Хорошо разыграно, – отметил Даниэль и, услышав шум за дверью, обречённо догадался: – И вы захватили мой корабль.