Фальшивая жена мага теней (Хайд) - страница 17

– Что касается всех тех «первых красавиц», то они себе сами голову вскружили, я ни при чем, – ухмыльнулся Николас, придерживая меня под руку. – Их больное воображение – не мои проблемы.

– Вот не скажи, леди Сейрелла сейчас просто рвет и мечет, – хмыкнул второй мужчина, выхватывая с подноса проходившего мимо официанта канапе. – А леди Арисхильд и вовсе вчера, говорят, так разнервничалась, что ударила горничную, и в результате ей пришлось выплачивать той девушке компенсацию, чтоб не доводить дело до скандала.

– Истерики Гвен – это не более чем ее личные проблемы. Ну а что касается Жанны, то мне даже сказать нечего касательно этой капризной избалованной вертихвостки, не понимающей, когда следует притормозить.

– Вижу, тебя они взаправду довели до ручки, – тяжко вздохнул третий мужчина.

– Мне казалось, что это давно не новость, – холодно пожал плечами маг теней.

– Просто мне всегда казалось, что внимание красивой женщины должно льстить мужчине.

– Если ты этой женщины не желаешь не то что видеть, а вообще знать, тебе плевать, насколько она красива, – мрачно отрезал Николас.

– Ладно-ладно, прости, не буду больше портить тебе настроение! – примирительно засмеялся собеседник.

В то время как я, продолжая молча улыбаться, задумалась.

Интересно, что за Жанна такая? Еще одна бывшая? Просто навязчивая поклонница? Или кто вообще? Причем, судя по всему, свадьба объекта обожания вряд ли станет для них поводом оставить Николаса в покое… на что он, возможно, надеялся.

Только вот как ни крути, наш брак был не настоящим. Потому я, как фальшивая жена, не имела и права возмущаться по этому поводу, требуя у супруга все объяснить. Особенно с поправкой на то, что он как раз вчера сам дал мне понять: эта тема для него нежелательна, он не хочет, чтобы я ее поднимала, и отвечать не собирается.

А тем временем маг, закончив беседу, повел меня куда-то. Как оказалось, к танцполу, где несколько пар кружились под нежную музыку. И прежде чем я успела опомниться, новоиспеченный муж прижал меня к себе и уверенно повел в танце.

– Все в порядке? – спросил он, плавно вальсируя в ритм мелодии.

– Насколько это вообще возможно, – вздохнула я, подчиняясь каждому движению, с которым он кружил меня перед всеми гостями… но при этом делал это так, что я раз за разом забывалась и ощущала, будто мы здесь совсем одни.

– Прости за эту дурацкую болтовню, – вздохнул Николас, крепче сжимая мою руку, лежавшую в его ладони. – У некоторых, увы, иногда бывают проблемы с пониманием того, когда и при ком лучше прикусить язык.

– А может они просто за что-то на тебя взъелись и решили немного насолить, заведя при новоиспеченной жене болтовню о твоих бывших пассиях и поклонницах.