Хирургический роман (Спини) - страница 70

– Знакомься, Оватта, это Антонио! Антонио, это Оватта. Ее мы показываем всем практикантам.

– Поначалу не особо-то и показываете, – вздохнул с улыбкой Антонио. – Это репродуктор какой-то?

– Ага, с дистанционным управлением. С помощью магнита мы его прикрепляем к столу, закрываем стерильной марлей – и готово: нажимается кнопка – мяукает Оватта.

– Ох, врачи… – покачал головой Антонио.

– Не думай, что у сестер все проще, и скажи спасибо, что я тебе по доброте душевной все рассказала, а не навешала спагетти, будто кошечка только что выбежала.

– Спасибо! – рассмеялся юноша.

После была еще одна операция, на которой практикант уже не присутствовал, и затянулась она до десяти часов вечера, потому Франко попал домой только к полуночи, а Джанкарло вообще остался с пациентом выводить его из сна, а затем прикорнул в ординаторской.

Следующий день, начиная прямо с утра, обещал быть сложным и напряженным, не оставляя друзьям возможности обсудить сведения, касающиеся заведующего. И лишь Антонио, появившийся в ординаторской, заполненной летним солнечным светом, победоносно сообщил:

– В будущую субботу на восемь вечера Сантини забронировал столик на восьмерых. Правда, бронь записали на некую Мариэллу Ботте, потому что «друзья знают ее имя», как мне пояснил бармен.

– Решила ввести его в круг своих знакомых, – ехидно прокомментировал Джанкарло. – Спасибо! Отлично проделанная работа. Как добыл сведения?

– Да просто поболтал с барменом. Полюбопытствовал невзначай, не видел ли он Габриэле Сантини, на что тот ответил, что он теперь редко заходит в бар. К счастью, этот бармен не работал позавчера, когда я сидел с Сантини за одной стойкой.

– А что вообще про него бармен говорит?

– Когда я спросил, он скривил нос и выдал: «Этот алкаш, который вечно напивается и пытается потискать официанток? Не пойму, почему хозяин не вышвырнет его?»

– И почему же? – заинтересовался Джанкарло.

– Откуда я знаю? – пожал Антонио плечами. – Мы с барменом были в недоумении.

Обсудить ситуацию удалось лишь несколько часов спустя.

– Не понимаю, почему тебя воодушевила новость о вечеринке, будто Антонио принес тебе родословную Сантини до настоящего дня? – спросил Франко.

– У нас в следующую субботу выходной, по этому поводу мы устроим спектакль. Нунция, есть ли у тебя какая-нибудь очаровательная подружка? С аппетитной попкой…

Взгляд Нунции потемнел.

– Вы, мужчины, в душе все проктологи! – негодующе засверкали ее глаза. – Вы смотрите на женщин только через ее задницу!

Джанкарло с Франко громко расхохотались. Потом Джанкарло, с трудом произнося слова сквозь смех, заметил: