Ложь для тебя (Валентайн) - страница 35

— Так было раньше, — произносит он, притягивая меня ближе. Его рука оказывается на моей спине, и он начинает поглаживать мою пылающую кожу, запустив большой палец под плотную ткань моей рубашки.

— До того, как в моем доме появилась ты. До того, как ты переспала с моим братом.

Последняя реплика полна горечи и ненависти, и я отстраняюсь, разрывая контакт.

Если Ребел злится, то я ни за что не хотела бы оказаться рядом. Он всегда казался мне темным и опасным персонажем, и сегодня он хорошо играет эту роль. Если он уйдет, то я смогу избежать эпицентра взрыва и окажусь в нескольких милях от него.

Несмотря на свое беспокойство, я все же повышаю голос.

— Если ты собираешься продолжать мне вменять это в вину, то лучше не приходи больше сюда. Не хочу нести наказание за то, что случилось не по моей вине.

Прищурившись, Ребел медленно встает. Он идет на меня, и каждый его шаг вперед вынуждает меня отступать назад. Его взгляд не предвещает ничего хорошего, и хотя в моей голове звенят предупреждающие колокольчики, мое тело возбуждается. Моя кровь кипит, а кожа покрывается мурашками, когда он приближается ко мне. Мы в общественном месте. Ребел не причинит мне вреда, но прошлый опыт подсказывает, что его никто не остановит, чтобы сделать что-то другое.

Развернувшись на пятках, решаю как можно скорее уйти прочь. Он, конечно, частый гость в «Мираже», но я здесь работаю. И это место я знаю лучше, чем он, хотя это не надежная крепость, но есть помещения, куда не допускаются посторонние.

Я вижу Большого Джона, стоящего у входа в коридор, по которому можно пройти в раздевалку, и стремительно иду к нему. Если я смогу дойти до него, Джон преградит путь Ребелу. Я не успеваю. Ребел хватает меня за запястья и достаточно грубо притягивает к себе, я теряю равновесие и оказываюсь у него на груди, в его крепких объятиях. Наклонив голову, он ищет губами мое ухо и шепчет:

— Разве ты не знаешь, что чем сильнее противится добыча, тем привлекательнее она становится?

— Ребел, отстань от меня. Я серьезно.

Но это неправда. Мой хриплый голос выдает меня. Я вся горю. Когда его твердое тело прижимается к моему, его жар пронзает мою кожу сквозь слои одежды, звук его голоса в сочетании со словами, которые он произносит, заставляет мои колени дрожать.

— Да брось, мы оба знаем, что это не то, чего ты действительно хочешь. Просто посмотри на себя, Джозефин, — мурлычет он мне на ухо. — Даже отсюда я вижу, как твоя кожа стала розоветь от возбуждения. А твои соски напряглись… Вижу, как они упираются в рубашку. Так скажи мне, если я положу руку на твою промежность, она увлажнится для меня?