Клятва чести (ЛП) (Рэдклифф) - страница 24

Эвин сунула руки в карманы пальто.

Разговор был на грани личного, и она выходила из себя больше, чем погода.

Она даже не говорила о подобных вещах, когда пыталась связаться с женщиной на ночь. И это было дважды за один день с Уэсли. Она пожала плечами.

— Это та деталь, которую я хотела, поэтому погода — это часть работы.

— Президент тоже что-то вроде лыжника, не так ли?

— POTUS, его дочь — обычные снежные кролики. Это неестественно. Боже, она ненавидела те лыжные походы, но не то, что она когда-либо давала.

— Очевидно, вы любите свою работу.

— Да, — сказала Эвин, имея в виду это, но Уэс не нужно было это знать.

Уэс вообще ничего не нужно было знать о ней. Время закрывать информационное шоссе.

— Вы голодны? — спросила Уэс.

— Э-э, да, для меня время обеда.

— Ну, сегодня утром я оставила свою квартиру равной нулю шести, и единственное, что у меня было целый день, — это кофе и мелочи, которые выглядят как еда, но на самом деле просто дразнят.

Эвин ухмыльнулась.

— Закуски. Я даже не думаю, что они считаются едой.

— А как насчёт ужина где-нибудь?

— Я могла бы поесть. — У Эвин внезапно возникло ощущение, что она идёт к мине, но Уэс просто улыбается ей. Дружелюбная. Просто простая еда между коллегами. Достаточно безопасно. — Ладно. Конечно.

— Хорошо. Вы знаете область. Вам выбирать место, агент.

— Эвин.

— Ладно. Эвин.

— Давайте, я не чувствую своих ног. — Эвин привела к своей T-Bird 57 года, включился сигнал тревоги, когда они приблизились.

— Хорошая машина, — сказала Уэс.

— Последняя из классического дизайна. Я унаследовала это от моего старшего брата.

Уэс бросила на неё обеспокоенный взгляд.

— Не так — Аарон в порядке. Он просто решил, что Т-Птицу недостаточно достоин за небольшую плату.

— Он ФБР?

Эвин села за руль и запустила двигатель, ожидая, пока Уэс пристегнётся, прежде чем отступить.

— Да. Позор нашей семьи, но мы всё ещё любим его.

— Ах, дайте мне угадать. Государственная служба — это дело семьи?

— Вы могли сказать это. — Эвин колебалась, впечатлённая и немного опасающаяся способности Уэс слышать больше, чем она сказала. Она должна быть осторожна с ней. — ATF моего отца, IRS моей тёти, ICE моего младшего брата и следующая самая старая армия. У нас есть ещё несколько агентств, покрытых кузенами.

— Это тяжёлое наследство.

— Не так много. — Эвин пожала плечами и свернула на Пенсильвания-авеню, проезжая мимо Дома, оставив светящиеся огни позади, и направилась на север к Дюпон-Сёркл. Улицы были тёмные, почти пустынные. — Это было не сложно для меня — я всегда знала, что хочу сделать.

— И вам это нравится.