Кровавые тени (Андерсон) - страница 73

Я почувствовала укол тревоги. Кто бы это мог быть? Лаиш наказал никому не доверять и никого не впускать. Должна ли я пойти проверить или просто проигнорировать стук?

Снова раздался стук, ещё громче. Я решила, по крайней мере, подойти к двери. В ней был глазок, как раз под медным номером четыре — я видела его, когда мы вошли. Я могу посмотреть и решить, открывать ли дверь.

Тихо подкралась к двери и посмотрела в глазок. По началу я ничего не видела, но потом услышала тихий голосок:

— Эй, госпожа! Здесь, внизу.

Стоя на цыпочках, я попробовала посмотреть вниз под другим углом. К моему удивлению, там стоял кудрявый мальчик со двора отеля. У него было что-то за спиной, он смотрел на меня, его большие голубые глаза были полны надежды.

— Госпожа, — повторил он. — Вы здесь?

— Здесь, — сказала я через дверь. — Что случилось, солнышко? Как ты здесь оказался?

— Проскользнул, когда охрана пропускала кого-то важного, — ответил он. — У меня ваша туфелька.

Он поднял черную балетку — ту, что я проиграла в битве с демоном на переполненной центральной площади Баатора.

— Я заметил, что у тебя только одна, — сказал он, — и подумал… — Он неловко повел босой грязной ножкой по богатому ковру. — Мне показалось, тебе грустно. Поэтому я пошел, нашел её и принес обратно. — Он поднял её повыше, к глазку. — Если ты откроешь дверь, я верну её.

— Конечно. — Я начала отпирать дверь… Но потом замешкалась. Наказ Лаиша никому не открывать дверь всё ещё звучал в голове. Но этот милый маленький херувим не представлял угрозы, не так ли? Чтобы отдать мне туфельку, он пошел искать её в ту ужасную толпу, а потом рискнул быть избитым швейцарами. Насколько он опасен?

Я на мгновение заколебалась, но потом увидела золотую цепочку у двери. Конечно, я могла воспользоваться ею и просто приоткрыть дверь! Это казалось глупой предосторожностью, но Лаиш был так чертовски непреклонен, что я решила ею воспользоваться.

Установив цепочку, я приоткрыла дверь, пока она не клацнула в натяжении. Кудрявый ангелочек всё ещё стоял в терпеливом ожидании и держал мою туфельку.

— Вот, госпожа, — сказал он. — Хочешь её?

— Конечно. Спасибо.

К счастью, балетка была маленькой и прошла через проем. Мальчик не сказал ни слова — скорее всего привык, что ему не доверяют. Он просто просунул черную туфельку и развернулся, чтобы уйти.

— Подожди! — Вид его рваной одежды и впалых щек разрывали мое сердце. Я пытаюсь притворяться большой, плохой ведьмой с холодным сердцем, но внутри я размазня. Во всяком случае, когда дело касается детей.

— Да? — Он обернулся и с надеждой посмотрел на меня.