Голубая кровь тоже красная (CИ) (Малиновская) - страница 14

— Я обыкновенный человек, которому не нравятся никакие сравнения со сказочными персонажами. Вы, что не видите, у меня нет никаких крыльев, как у нимф.

— А, может, вы успели их сложить, что бы выглядеть более человечно.

— Если бы они у меня были, то я ни минуты не осталась бы на этом острове. Улетела бы, не задумываясь.

— Ещё бы, ваш план сорвался. Умер предмет вашего желания, и соблазнять уже не кого. Хотя, надо отдать вам должное, вы далеко продвинулись. За последние тридцать лет, отец ни одной женщины на остров не приглашал, кроме вас. И чем вы его так приворожили?

Молодой мужчина смотрел уже на Лизу прищуренным взглядом, и голос его сменил свой бархатный баритон на неприятно грубый тон.

Только теперь Лизе стали понятны его намёки. Видимо этот мужчина один из сыновей мистера Ларга, а её посчитали охотницей за богатым мужем. Щёки девушки вспыхнули от подобной наглости, которую она вынести не могла. Она резко встала, надела на голову свою шляпу, развернулась и быстро побежала по дорожке парка вниз к домику дворецкого.

— Куда же вы? — Услышала она вслед голос мужчины, образ которого запечатлелся в её мозгу и портил ей остаток дня, который она провела безвылазно в своей комнате. Он даже приснился ей этой ночью в страшном и странном сне.

Ей снилось, что стоит она на высокой скале, с которой нет выхода. Скала нависает над морем, а по единственной тропе, ведущей к ней, поднимается вереница людей. Руки людей тянутся к ней, а она всё отступает и отступает. И вот она уже стоит на краю скалы, дальше — обрыв и море. Вдруг чья-то сильная рука обхватывает её талию, и она уже летит в море в объятиях сильных рук. А дальше она уже плывёт в море, сильные объятия её не отпускают. Они переплываю море, и выходят на солнечный берег. Там она видит своего спасителя точно таким же, как видела утром, сидя на парковой скамейке — красавцем с обложки журнала. В белых шортах и синей футболке. Не успел он ей улыбнуться, как она проснулась, ощущая ужас в душе.

После такого сна, Лиза решила не покидать больше свою комнату, во избежание любых встреч с членами семьи Ларгов. Теперь она была уверена, какого мнения о ней это семейство.

Завтрак ей принесла миссис Блек. Луиза предупредила её, что бы та ждала прихода к ней адвоката мистера Бинга. Он прибыл на остров рано утром и уже сегодня после обеда будет оглашено завещание покойного мистера Ларга.

Лиза была рада приезду адвоката, что нельзя было сказать о Луизе Блек. Женщина была взволнована и постоянно глубоко вздыхала. Но, чем она могла помочь этой женщине, она не знала, потому что сама ожидала разъяснений по поводу её нахождения на острове.