Голубая кровь тоже красная (CИ) (Малиновская) - страница 23

Послышался скрип ленты, а затем, уже знакомый всем, голос. — Я уверен, что страсти улеглись, и мистер Бинг вам всё разъяснил. Если вы сейчас в шоке, то можете представить моё шоковое состояние, когда я изучал все медицинские анализы моих детей. Поэтому решил составить новое завещание, которое вы сейчас и слышите. Но, кое-что, я всё же сохранил. Это касается моего дорогого Сэма Самюэля Ларга — сына, которого мне подарил другой мужчина, но чью мать я искренне любил с первого дня нашего знакомства, до последней минуты её жизни.

Кнопка магнитофона щёлкнула и наступила тишина. Все, кто с удивлением, кто с ужасом на лице, посмотрели на Сэма Ларга. А он от них отвернулся, посмотрел на Лизу и улыбнулся ей.

— Так, ты не сын нашего отца? — Проговорил Лилонд, опять вставая с места. Он подошёл к Лизе, встал за спинку её стула и обратился к Сэму. — И мне кажется, что ты давно об этом знаешь? Почему ты мне об этом не сказал, ведь я считал тебя другом.

— Потому что Сэм постоянно одалживал тебе большие суммы денег, Лилонд. — Сказал Энтони, «сын леди бабочки», и тоже встал со своего места. Он обошёл стол и встал за спинку стула дворецкого Фреда. — Стал бы ты вести с ним переговоры, если бы знал, что твой драгоценный Сэм всего лишь подкидыш? Хотя, нет, ты у любого ублюдка возьмёшь деньги, ведь дело твоё «висит на волоске»? Я всё о тебе знаю. Ты надеешься, что все антикварные вещи, которыми наполнен второй этаж этого дома, по наследству перейдут к тебе?

— Их приобретала моя мама, Энтони. Это всё ценные антикварные вещи!

— Тогда, почему отец не разрешил их забрать, когда Лили покидала остров? Чем она так не угодила отцу, что ушла без своих ценных антикварных вещей?

— Наверное, потому, — вмешалась в диалог братьев миссис Эн Ларг — леди бабочка, — что сама Лили была лишь подделкой, а не драгоценностью.

— А разве любитель балетных пачек, именно так называл отец и тебя, Энтони, и твою мамашу, могут, хоть что-то понимать в драгоценностях? — Лилонд подошёл к брату и встал напротив него, положив руки себе на талию. Ты же потратил все свои деньги на балетные тапочки своих любовниц? Именно поэтому управлять своими заводами отец поручил Сэму, а не тебе, Энтони.

— Но теперь-то мы узнали, что он подкидыш, на матери которого женился отец.

— Но этот подкидыш, — извинительно улыбнувшись Сэму, сказал Лилонд, — богаче тебя, Энтони. И, как видишь, на него у отца, есть определённые виды. — Он посмотрел на адвоката Бинга. — Можете включать свой магнитофон. — Мы все должны услышать, какой приз получил Сэм, за то, что так преданно служил нашему отцу.