— Мисс Лиза, видно, меня не узнала. — Сказал он, принимая приглашение от Фреда Блека присесть за их праздничный стол. — Когда я узнал о приезде Мины, то решил её увидеть и пригласить …на нашу рыбалку. — Он посмотрел на Мину и договорил. — Помнишь наш залив и как мы ловили ласкирь? Ласкирь — это морской карась. — Объяснил он для Лизы.
— Я с удовольствием! — Воскликнула Мина. — Как же я об этом мечтала в городе. Я так соскучилась о доме, острове и нашей рыбалке. Я сейчас соберусь…
Но Сэм Ларг её остановил. — Мина, я уже всё приготовил на катере. Но у вас …гости? — Он посмотрел на Лизу и вдруг, подмигнув ей, сказал. — Мисс Лиза, а не составите ли вы нам компанию? Обещаю, что будет интересно. Мы покажем вам море, залив, научим удить рыбу…
Лиза не сумела отказаться, потому что Мина ей это не позволила…
Вот уже часа два Лиза наслаждалась морем, хорошей погодой и рыбной ловлей, за которой только наблюдала. Сэм Ларг и Мина общались, как брат с сестрой, а ловили рыбу, как заправские рыбаки. Лиза сидела на корме небольшого белого катера и наблюдала за их жизнью. Яркое и жгучее солнце её сначала радовало, а затем… стало напрягать. Заметив это, Сэм принёс ей большую широкополую соломенную шляпу, и, отдавая ей её, сказал, что она в своём голубом сарафане выглядит, как морская нимфа. Только ей этого комплимента и не хватало? Она итак измучила себя мыслями о нём.
Лиза вдруг поняла, что этот мужчина два часа назад удивил её так, что даже сейчас она не может найти этому объяснения. Он в корне изменился. Изменилась не только его одежда, но и его человеческие повадки …, взгляд и даже голос. Он стал другим человеком, с которым легко общаться, разговаривать и на которого … можно смотреть часами. Как же красиво стоит он на корме катера, который медленно раскачивается… Как же ловко он управляется с удочкой… О чём она только думает?
Лиза быстро отвернулась и … вдруг поняла, что её затошнило. Она попробовала успокоить свой организм, который вдруг так неожиданно запротестовал против морской красоты, но это получалось с трудом. Лиза глубоко вздохнула и… её голова пошла кругом.
Лёгкое покачивание катера превратилось для неё в повторяющуюся муку тошноты и головокружения. Она невольно оперлась на обе руки и наклонила голову вниз. Соломенная шляпа тут же свалилась с её головы и … упала в воду.
— Ой, моя шляпа! — Воскликнула Лиза и инстинктивно потянулась к ней рукой, но её тут же обхватили за талию и не дали выпасть за борт.
— Морская нимфа хочет искупаться? — Услышала она насмешливый голос Сэма Ларга, который тут же изменился на… испуганный. — Лиза, что с вами? Вы побелели… — Она почувствовала его ладонь на своём лбу… щеках,… но не могла видеть его глаза… Они куда-то уплывали от неё, растворяясь в солнечных лучах…