«Лица на ней» тоже не было. Лили дышала, как разъярённый бык и в упор смотрела на Эн. В одной руке она держала маленькую антикварную табуреточку — подставку для ног. Её красивая бархатная обивка была вспорота и всё содержимое выпотрошено.
— Ты, что наделала, Эн? — Прокричала она, помахивая табуреткой возле её лица. — Ты испортила все мои драгоценные вещи. Двенадцать банкеток, две табуретки и шесть подставок для ног! Ты мне возместишь всю их стоимость! — И только теперь миссис Лили заметила «погром» в этой комнате, и бешеное лицо её хозяйки. Она быстро оглянулась вокруг себя и произнесла. — Что здесь происходит?
— Что происходит?! — На одном дыхание прокричала мисс Эн, рванувшись к миссис Лили, но цепкие руки Энтони и Халдея её удержали. — И это спрашиваешь ты? Это ты всё устроила и разбила мою статую! Ты!!!
— Не сходи с ума, Эн. Я этого не делала, а вот ты испортила всю мою мебель!
— Я?! Да я только что пришла из сада! Решила отдохнуть от всех вас! отдохнула?!
— Да я тоже была в саду! Ходила на скалистый выступ. И тоже, что бы вас не видеть!
— Тогда, кто…? — Миссис Эн замолчала и внимательно осмотрела всех присутствующих в комнате людей. Было всё семейство Ларгов, и их секретари, Лиза и Сэм. Не было только мистера Бинга, Марлы и мистера Смита. — Кто из вас это сделал? Говорите!
— Да! — Подхватила её слова миссис Лили. — И кто уничтожил мою мебель?! Это тоже кто-то из вас!
Женщины уже смотрели друг на друга с жалостью и симпатией, но ответа ни от кого не получали.
— Всё ясно. — Произнёс Сэм, заслоняя собой Лизу, находящуюся в шоке от увиденного зрелища. — Опять виноваты все и … никто, как и в случае с поджогом дома семье Блеков. — Лили, эн, видно вам придётся смириться с этим, виновников вы всё равно не найдёте. Никто не признается. Так, что успокойтесь и … поговорим об этом за ужином. — Он развернулся и увёл Лизу из комнаты.
Но и за ужином, никто не признался в содеянном. Все доказали, что видели друг друга в разных местах и это же время. Даже Марла и мистер Смит доказали, что они были в это время в кухне дома.
Ужин прошёл в тягостном молчании. Все боялись нового «наказания» от Лизы. Она это понимала и не спешила с ответом, потому что не знала, что с ними делать. Так же молча, она дошла до двери гостиной, но вдруг обернулась и, строго посмотрев на всех членов семьи, произнесла. — Запрещаю всем после ужина покидать свои комнаты. Если кого увижу в коридоре или за пределами дома навсегда лишу возможности поиска алмаза. Всем ясно?
Все так дружно кивнули, что Сэм не смог сдержать улыбки.