В любви случайность не случайна (Малиновская) - страница 112

Ева тут же отрицательно мотнула головой. — Нет. У меня её нет. И почему, Берта?

Женщина, наконец-то, выдохнула, поставила поднос на журнальный столик и ответила. — Всё дело в том, что этот подарок только для Иветты и он от госпожи Файс Мэри.

— Подарок? — Спросили мы с Евой одновременно.

— Мне объяснила госпожа Смирнитская, что Мэри Файс выиграла скачки и пожелала…  — Берта нервно почесала себе затылок. — Она пожелала сделать подарок для Иветты. Это восемь платьев с именами Смирнитских и Файсов. Я хотела всё объяснить, но вы меня опередили и сами нашли платья.

— Ева, ты что-нибудь понимаешь? — Спросила я подругу, играя возмущение.

— Конечно, не понимаю, потому что здесь есть платье и с моим именем.

— Это была просьба Мэри. И ещё, Иветта должна быть на сегодняшнем празднике в одном из этих платьев. Она должна сама выбрать платье. Так что, Ева, вы, пожалуйста, не помогайте Иветте сделать выбор. Это делать нельзя.

— Почему? — Вновь одновременно спросили мы.

Берта смутилась. Было ясно, что женщине всё это было неприятно. Наконец, она нахмурилась и произнесла. — На Иветту все сделали ставки, в каком платье она будет на празднике.

— Ставки?! — Воскликнула я. — Я, что скаковая лошадь? — Я повернулась к Еве. — И сколько ты на меня поставила, подруга, ведь здесь есть и твоё платье?!

— Я-а-а-?! — Ева чуть не задохнулась от возмущения. — Да я сама ничего не понимаю. — Она схватила платье с её именем и потрясла им у меня перед носом. — Ты только посмотри на платье, Ветка. Разве у меня есть столько денег, что бы его купить?

Я сделала вид, что ничего не понимаю, хотя в голове моей уже был ответ. Мэри Файс захотела посмеяться передо надо мной и выставить меня в неприглядном свете. Но вот интересно, в каком?

Я вновь обратилась к женщине. — Берта, Мэри сама именовала платья, или это сделал каждый из семьи и Файсов?

— Никто к платьям не прикасался, кроме Мэри Файс и меня. Это только её затея. Платья никто не видел, все только знают о подарке и сделали ставки.

— И даже… Матвей? Здесь есть платье с его именем?

Берта кивнула. — Мне сказала Мэри Файс, что вместе с Матвеем они развешивали на вешалки имена, так что он точно знает.

Теперь я была возмущена по-настоящему. Матвей решил сыграть вместе с Мэри, а я для них стала «беговой лошадью»? Я даже не могла стоять на месте. Сделав несколько кругов по комнате, удерживая простынь на своём теле, я остановилась напротив Евы и хотела что-то сказать, но она меня опередила, предварительно округлив глаза. — Ветка, успокойся. Ты так разнервничалась, что… пятнами пошла. — Она указала пальцем на красное пятно возле моей ключицы, на плече и на другом плече, а также два пятна возле груди. — Ты стала похожа на леопардиху. Успокойся.