В любви случайность не случайна (Малиновская) - страница 15

— И правильно сделал. Я бы взлетела… Я и сейчас, как в… невесомости. Ой… . я же не должна была этого говорить? Ох, Ева, закодировала меня на…  — Я взглянула на Матвея, и увидела, что он смеётся. — Забудь, я этого не говорила.

Он кивнул, но продолжил улыбаться, а я смотрела на него снизу вверх. Я даже на каблуках доставала ему макушкой только до подбородка.

— Хочу успокоить тебя. Я не кусаюсь. — Сказал он, чуть наклонившись ко мне. — Но зато я… умею плавать и готовить, люблю что-то делать руками…

Я быстро взглянула на его красивую руку. Длинные аристократические пальцы, довольно ухоженные для мужчины, и… чувственные.

Подняв глаза, я увидела, что Матвей смотрит на меня, и… чуть не подпрыгнула. Мне показалось, что он прочитал мои мысли, потому что вновь лёгкая улыбка пробежал по его губам. И почему я такого не видела в Максе? Лица у них почти одинаковые, но что-то в них… разное.

— Ты умеешь готовить? — Спросила я, старясь быть безразличной. — Удивительно. А я… не умею готовить. Не получается научиться, то есть… не для кого. Нет! — Мотнула я головой. — То есть не для… чего. Мы живём с тётей Стешей, и она не подпускает нас к плите. Да я и редко дома бываю.

— Почему? Чем ты занимаешься после работы?

Я сначала посмотрела на пару Макс-Ева. Они были довольно далеко от нас и весело общались.

— Она развлекается, а я… должна «ходить по струнке»?

Лёгкий смешок Матвея привлёк к нему моё внимание.

— Ты смеёшься? — Спросила я.

— Так ты меня смешишь. Ты «ходишь по струнке»?

Я даже рот приоткрыла от удивления. — Я это произнесла вслух? О, нет! — Взмолилась я. — Я больше так не могу, то есть… не могу быть такой, какой велела мне быть Ева. — Я остановилась и повернулась лицом к Матвею. — Давай договоримся так, или я буду такой, какая я есть, или…  — Я увидела памятник «Трём сестрам». — Или идите вы все к… рыбам, трите им хвосты и загадывайте найти себе новых невест?

Я «вскипела», но быстро «остыла», потому что Матвей серьёзно смотрел на меня.

— Почему ты позволяешь своей подруге тобой руководить? — Спросил он. — Чем ты ей обязана, Иветта?

Я несколько раз моргнула, не ожидая найти в нём такое понимание. Я, как кукла, взялась пальцами за бока юбки своего платья, и прокрутилась вокруг себя.

— Вот этим… кукольным образом, Матвея. Я не такая, как сейчас кажусь! Я другая!

Он внимательно посмотрел на «мой танец», а затем сказал. — А мне нравится. И ты не кукла. У тебя живые глаза и… волосы. У тебя острый язык и ты не только умеешь шутить, но ещё умеешь, и понимать человека. Тебе остаётся забыть о подруге и… сменить каблуки на… пониже. Верно?