Жена темного лорда (Ветрова) - страница 45

Завтрак за верхним столом ничем не отличался от обычной трапезы за нижним столом. И, признаюсь, мне это очень понравилось. Ещё один плюс хорошему хозяину.

Бурно обсуждавшие какой-то вопрос лэрд и мои братцы вдруг замолчали, а потом резко сменили тему, когда увидели меня. Я тихонько присела на своё место и принялась за кашу. Она была безвкусной. Заправив её маслом и мёдом, продолжила трапезу. Благо, пред нами стояли тарелки. Я бы опозорилась, если попыталась есть из хлебной корки.

– Сестра, мы намерены покинуть гостеприимный дом твоего мужа. Ты же знаешь это?

– Знаю, Фергус. У вас тоже дома дела, да и домашние, небось, соскучились. Приезжайте в следующий раз с семьями, – мягко улыбнулась я мужчине.

– И плакать не будешь? – нарочито удивился брат, шевеля бровями и округляя в притворном удивлении глаза.

– Даже аппетит не потеряю, – засмеялась я. Лэрд странно посмотрел на меня. Похоже, что в прошлом он не видел, как смеется его жена. Пусть привыкает.

– Тогда решено. Завтра я отправляюсь на охоту, – заговорил он, нехотя отводя взгляд. – Если до первого снега не успеем, придётся преодолеть очень тяжёлую зиму. Заодно и вас провожу, – обратился к братьям лэрд.

– Ты слегка преувеличил, Роберт. Но мясо на самом деле может закончиться до весны, и тогда туго придётся, – поддержал его Алек.

– Не переживайте, голодать вашей сестре я не дам, – пообещал хозяин замка, подарив мне ещё один задумчивый взгляд.

После завтрака все разошлись по делам. А я решила немного прогуляться. Посмотреть на быт горцев. Мне нравилось наблюдать за рабочей суетой жителей. Хоть было и сыро, ещё туман задерживался клоками в низинах, но было довольно светло, и грунт под ногами не расползался. Представляю, что здесь творится после дождя. Не везде, конечно, местность-то гористая, но грязи будет полно.

«Надо об этом подумать» – решила я. Раз мне тут жить, придётся наводить свои порядки.

Хозяйство у замка было налажено хорошо. Пекарня, кузня, маслобойня, небольшая, но крепко отстроенная конюшня. Часовня, в открытых дверях которой увидела, как там возится отец Мартин. Прачечная.

Дальше ворот я не пошла. До деревни недалеко, но мне туда идти незачем.

Все косились на меня. А я здоровалась, желала хорошего дня и не задерживалась. Единственный человек, кто рад был меня видеть, Алистер. Он вызвался проводить меня к тайному ходу.

Дверь была заперта на тяжёлый замок. Я скептически хмыкнула, но успокоилась, когда увидела часового на стене. Оттуда прекрасно было видно нас.

– Вы себя хорошо показали. Вы такая смелая. И так хорошо зашили раны Фингли.