Любовь во времена драконов (Макалистер) - страница 96

— В прошлом? Без сомнения. Но сегодня есть много сексуальных мужчин. — Я сохраняла свой голос непринужденным, стремясь не позволить ему услышать улыбку в нем.

Он остановился, на мгновение на его лице появилась неуверенность.

— Ты находишь этого другого мужчину, твоего мужа, сексуальным?

— Гарета? Господи, нет. — Я нахмурилась, размышляя об этом.

— Тогда зачем ты связалась с ним?

— Физически, ты имеешь в виду?

Он кивнул, наблюдая за мной также с интенсивностью пантеры.

— Я действительно не знаю. Должно быть, я спала с ним какое-то время. Вот что делают женатые люди. Но… — я села и попыталась разобраться в еще непробиваемой массе, которая была моими воспоминаними. — Нет. Там ничего нет. Я вижу его лицо, и я знаю, что он сволочь, и я не хочу быть замужем за ним, но помимо этого, только пустота.

— Это небольшое утешение, — сказал Балтик, изогнув губы. — Если этого мужчину ты не считаешь сексуальным, тогда кого? Это Габриэль? Ты находишь его возбуждающим?

Я не могла ничего сделать, улыбка появилась на полное негодование на его лице.

— Почему ты так подумал?

— Ты пара виверна, — фыркнул он. — Он виверн, и ты оставалась в его доме. Он тебя трогал?

— Даже если бы он захотел… а я уверяю тебя, он считает меня не больше, чем большой занозой в заднице… Май убила бы его. И, вполне вероятно, меня, хотя, возможно, она разрешила бы мне жить, потому что если бы она меня убила, она почувствовала бы себя обязанной принять Брома к себе.

— Кто такой Бром? — спросил он, выражение его лица стало неодобрительным. — Он еще один мужчина, который тебя возбуждает?

— Я думаю, что многие мужчины очень сексуальны, но это ничего не означает, — сказала я, стараясь не смеяться.

— Не для меня.

— Пф. Так ты никогда не видел женщину, про которую бы подумал, что она привлекательна?

— Нет, — сказал он с полной серьезностью.

— Ой, да ладно, Балтик. — Я вылупилась на него, просто не могла не смотреть.

— Ты сомневаешься в моих словах? — сказал он, ощетиниваясь на то, что я думала, что он врет.

— Я думаю, что ты пытаешься заставить меня чувствовать себя плохо, да. — Он вздохнул очень преувеличенным вздохом, потянув меня на ноги. Я сразу же отстранилась, понимая, что простое нахождение рядом с ним будило во мне мои плотские желания.

— Ясолд, ты моя пара. Я не желаю другой женщины, кроме тебя. Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя плохо. Я не буду тебе врать, ты должна это знать.

— Ладно, прости, что сомневалась в твоих словах, — сказала я смиренно, двигаясь к окну. Хотя мое тело кричало, что оно должно быть рядом с ним, мой разум знал, что разумнее было бы оставить небольшое расстояние между нами.