— Ладно. Прости, что прервала твою важную работу здесь. Увидимся.
Она развернулась и пошла, пытаясь сделать вид, что ей всё равно.
— Подожди… Фейт, подожди.
Она повернулась, чтобы увидеть, как он идёт за ней, всё ещё удерживая свой глупый мешок с мусором.
— Прости. Что ты здесь делаешь? Я думал, что будет вечеринка по случаю твоего дня рождения. О… с днём рождения.
— Была. Она называлась «мои орущие друг на друга родители».
— Отстой. Мне жаль.
Она пожала плечами.
— Подумаешь. Это то, что они делают. Каждый раз. Они кричат и кричат, затем моя мама кидается вещами. Затем мой папа вылетает наружу и громит что-нибудь в гараже, пока мама колотит всё на кухне. Затем она решает, что у неё есть о чём ещё следует сказать, и она выходит в гараж и выкрикивает ему это, а потом возвращается внутрь. Тогда папа следует за ней, и она говорит ему ещё больше гадостей. Тогда он кричит что-нибудь типа: «На днях, сука, я вырежу этот противный язык из твоего рта».
Майкл засмеялся… удивительный звук, практически как кашель.
— Твой папа обожает отрезать части тел, да?
Фейт подумала, что как-то жутко было сказано.
— Не-а. Он никогда не сделает этого. Обычно так заканчиваются ссоры. Она даёт ему пощёчину, а он бьёт кулаком в стену, а затем они трахаются по-настоящему очень громко всю оставшуюся ночь. Я видела это представление сотню раз. Думаю, что сегодня пропущу его, — она кивнула на его любимый мешок с мусором. — У тебя капает. Это отвратительно.
Он посмотрел вниз, как будто не знал, что там было.
— Е*ать. Ага. Дай мне минутку?
Он собирается поболтать с ней? Ядрён батон, это уж точно улучшит её день рождения.
— Да, конечно.
Она подождала, пока он куда-то отнёс мусор. Когда он вернулся, то вытирал руки бумажным полотенцем, которое потом бросил в недавно освобожденное мусорное ведро. Он улыбался всё время, пока шёл к ней.
— Нужна компания на минутку?
Улыбаясь и пытаясь не выглядеть как идиотка из-за этого, она кивнула, и они пошли вниз по узкой дорожке между палатками.
В другом конце парка, у группы по спасению животных было небольшое местечко — круг из клеток, корзин и маленьких загончиков. Фейт слегка подпрыгнула.
— Эй! Малыши! — она сделал пару быстрых шагов в сторону животных, но поняла, что Майкл отстранился на пару шагов назад. Он выглядел… взбешённым, или что-то типа того. — Что не так?
— Ненавижу это.
— Что? Животных?
— Нет. Эти клетки и всех тыкающих в них, и то, что им некуда пойти. Это отстой.
— Но люди забирают их и отводят домой. Они помогают им.
Звук, что издал Майкл, был выражением чистого презрения.