Вэн (Донер) - страница 13

— Тогда ты была совсем маленькой девочкой. Все это полный бред. Ты не любила меня.

— Хватит. Продолжай притворяться глупцом. У тебя это так хорошо получается, — она повернулась к нему спиной. — Найди кого-нибудь другого. Я не приму участия в этой авантюре.

Двери лифта открылись, и Джерри вошла внутрь. Она почувствовала облегчение, когда он не присоединился к ней. Двери закрылись, девушка нажала на кнопку и устало прислонилась к стене. То, что Вэн наконец все узнал, было к лучшему. Он найдет кого-нибудь другого, кто согласится помочь. Эта женщина с удовольствием запрыгнет в его постель и сыграет счастливую пару, чтобы поймать упыря. Идиотка, согласившаяся стать любовницей Вэна, в итоге закончит разбитым сердцем и получит запах, похожий на ходячую рекламу «приди и возьми меня» для любого кровососа или ликана, посчитавшего ее поклонницей опасных мужчин… или угрозой, которую нужно устранить.

Джерри с облегчением вздохнула, когда вышла на улицу и вернулась к своей машине, припаркованной в двух кварталах от мотеля. Оглянувшись, она еще раз убедилась, что Вэн не последовал за ней. Через несколько секунд Джерри уже сидела за рулем и ехала домой.

Вэн все прекрасно понял. Может, это и беспокоило ее гордость, но будет еще хуже лелеять свое разбитое сердце, уклоняясь от хищников, когда он вернется на Аляску. Ее жизнь была не самой лучшей, но Джерри привыкла к ней. Ее рутинная, скучная работа была желанной. Участие в политических интригах вампиров не предвещало ничего хорошего.

Глава 2

Джерри вытерла полотенцем волосы и улыбнулась, взглянув на компьютер.

— Ни в коем случае, Энн. Ты же знаешь, я не хожу в клубы.

Ее подруга нахмурилась, смотря на нее с экрана.

— Ну пожалуйста! Там будет Бен, а я строю из себя недотрогу. Две недели назад он пригласил меня на свой день рождения, а я отшила его, хотя очень хочу пойти. Я буду выглядеть отчаявшейся, если появлюсь одна. Мы пойдем с тобой туда, типа так совпало. А потом случайно столкнемся с ним.

— Самая большая чушь на свете. Ты ведь понимаешь это, не так ли? Бен же не идиот. Он раскусит тебя сразу, как только ты войдешь в клуб. Ты же не общаешься ни с одним из его друзей. Ты вообще получила официальное приглашение?

— Нет, но это открытый для посещений ночной клуб. Думаешь, будет так очевидно, если я столкнусь там с ним?

Джерри бросила полотенце на руль своего велотренажера, стоявшего в углу комнаты для гостей, которую она превратила в компьютерно-тренажерный зал.

— Конечно. Выясни, где он обедает, ведь это рядом с твоим офисом, и появись там. Так будет более правдоподобно. Хотя я не знаю, почему ты играешь в эти игры. Просто скажи «да», когда он в очередной раз пригласит тебя на свидание.