Вэн (Донер) - страница 43

— Кроме твоей матери, — предположил Мика.

— Именно. Однако он не хотел убивать ее и провел с ней несколько дней, пытаясь решить, что делать дальше. Мама и Кленц влюбились друг в друга. Он взял нас с собой домой на Аляску. Мне тогда было около года.

— Он принял тебя. Это тоже редкость.

— Я была милым ребенком. По крайней мере, так всегда утверждал Кленц. Он был добр ко мне, — Джерри почувствовала печаль. Он оказался любящим отцом, хоть и не был тем, от кого забеременела ее мать. Настоящий отец Джерри был каким-то неудачником, который бросил ее маму, узнав, что она ждет ребенка. — Он погиб под лавиной, когда мне было пятнадцать. Кленц иногда уходил в горы, чтобы притащить домой упавшие деревья и создать очередную скульптуру. Очень странный несчастный случай. Он, вероятно, выжил бы, но вместе с горой снега слетело несколько валунов. Именно они раздавили его. После этого мама ушла из клана и забрала меня с собой, — она замолчала. — Теперь ты знаешь историю моей жизни. Кто такая Шерри?

— Она время от времени работает с нами.

— И ты называешь ее «красивые ножки»?

Он отвел взгляд.

— В ней шесть футов и два дюйма.

— Ого.

Он рывком распахнул дверь.

— Забирайся на заднее сиденье.

— Хорошо, — ей пришлось карабкаться внутрь. Мика немного помог ей, и вскоре Джерри оказалась в кресле. — Спасибо.

— Не за что. Итак… Вэн хотел получить твою помощь, потому что ты знаешь, с чем мы имеем дело?

— Ага.

Он снова принюхался, окинув взглядом ее тело, а затем вновь сосредоточившись на лице Джерри. Она поняла, что он был немного ошеломлен.

— Я догадываюсь, что ты учуял. Я приманка. Неужели я пахну как Вэн?

— Да. Сильно.

— Таков наш план.

— Он почти ничего не рассказывал об этой миссии.

— Это же Вэн, — «кто, черт возьми, для Вэна эта Шерри?» — она не думала, что ей понравится ответ. — Он очень замкнут в некоторых вопросах.

Мика закрыл дверь, обогнул самолет и занял место пилота. Когда он завел двигатель, весь салон немного задрожал. Повернувшись на своем сиденье, Мика протянул ей наушники. Джерри приняла их и надела. Поправив свою гарнитуру, ликан спросил:

— Ты хорошо меня слышишь?

— Да.

Она повернула голову, наблюдая, как Вэн вышел из здания так, словно у него не было никаких срочных дел. Никто из служащих даже не взглянул в его сторону. Он явно влез в их сознания и внедрил историю, которая всех устраивала. Забравшись в самолет, Вэн надел наушники.

— Вперед, Мика. Полоса свободна для взлета. Они задержат все самолеты до тех пор, пока мы не улетим, — он повернул голову. — Тебе, наверное, стоит вздремнуть, Джерри. Нам предстоит бессонная ночь.