Одержим тобой (Фоллен) - страница 107

Когда она в парке сказала, что хочет побыть одна, я повел себя, как придурок, сорвал свою злость на незнакомом человеке. И кому я что доказал? Еще бы головой об столб ударился или землю поел для пущего эффекта. На тот момент во мне клокотала такая злость, Эллисон заводит меня с полуоборота, и когда я готов уступить, она снова наседает на меня. Притом, что я не любитель давать обещания, сделал это для нее. Я ничего не просил взамен для себя, мне достаточно ее самой.

Неудобная спинка металлической скамьи врезается мне в поясницу, я мог бы сидеть на мягком диване в ожидании врача из операционной. Но это слишком сложно, – находиться далеко от нее. Хоть я и представляю собой эдакого удава с выдержкой, но все не так. Я готов бить стены кулаками, ломать их на мелкие части для того, чтобы ускорить тянущееся время. Устроить дебош, допрос с пристрастием, разорвать гнетущую тишину. Но все это бесполезно. Вообще, все мои действия, относительно ситуации, ничего не меняют. Чувствую себя болванчиком, что так удобно устроился на панели автомобиля, – трясу своей бестолковой головой, бесполезно путаюсь в ногах.

Вчера Эллисон вернулась домой, я топил свою злость в виски, пытался напиться до рвотных позывов, пока не превращусь в мусор. Она так тихо образовалась передо мной, что первое, что я сделал, хмыкнул от растерянности. Она не возвращается, пока ее не вернут. Она не прощает обиды. Она, в конце концов, не изменяет своим принципам, если однажды нарушил свое слово, для нее больше не существуешь. И вот Эллисон стояла передо мной, ее бледная кожа в дверном проеме темной комнаты казалась приведением, медленно направляющимся ко мне, чтобы отобрать мою душу, которую с удовольствием отдал много лет назад именно этой девушке. Я же медленно опустошал бокал с кусочками льда, пальцы немного тряслись, отчего звон был куда более явным, чем казалось. Эллисон забралась на диван с ногами, пролезла за мной, уселась на спинку дивана. Когда она прикоснулась ко мне, я почувствовал себя переполненным чувствами, эмоциями тактильными ощущениями. Я был тем самым наполненным сосудом, в котором не плескалось сверх меры, но было все так, как надо. И я не хотел больше воевать, мне достаточно ее спокойствия, рук и тепла ее тела рядом со мной. Некоторое время мы сидели молча, я набирался терпения не ляпнуть то, что уже давно должен, не вовремя отрапортовать новость. Она же, погруженная в свои мысли, массировала мою голову. Когда часы, как в сказке о Золушке, сообщили нам, что наше время сочтено, я подал Эллисон руку, и бок о бок мы собрали необходимые для нее вещи. Такси ожидало нас в намеченное время. Не издав ни единого звука, мы сидели, прижавшись другу к другу, как птички в клетке. Она передала мне свою нервозность и апатию к происходящему. Не было сил на переосмысливание фраз или словесную войну, все, о чем я думал, это язык ее жестов и то, что она вернулась домой. Впервые я не собирался метаться по городу в поисках мой беглянки, я просто пил и ждал.