Колония "Дельфин" (Прай) - страница 29

Сегодня, у меня сложилось небольшое представление о том, куда мы на самом деле попали. Нас отдали в лапы больным психопатам, которые играются нами как марионетками.

Я лежала на подушке, лицом вверх и смотрела в потолок. На тот момент, градусник на моей шкале Ада, упал до нулевой отметки, словно чувствуя мой упадок сил. Голодная, расстроенная, униженная, я не могла сомкнуть глаз, предполагая, что нас ждет завтра. Я слышала, как ворочаются девочки – они тоже не спали. Мы боялись. Мы словно мышата, загнанные в клетку, были сильно напуганы.

Через какое-то время, я все-таки уснула. Впервые, за долгое время, мне приснился сон.

Я стою на арене аквапарка. Меня окружают дельфины. Я не могу пошевелиться – страх воды. Мои руки связаны ремнями, и я с трудом держу равновесие на маленьком островке. Дельфины хотят шоу, но я не двигаюсь. До того момента, когда в меня полетели струи воды, в качестве забавы. Дельфины способны на такое, когда набирают воду в свои дыхательные пути. Я отмахиваюсь. Потом, струи воды превращаются во что-то мерзкое и неприятное. Это каша. Все тело и лицо, покрывается неприятной субстанцией. Прикрываюсь руками, кричу, но это не прекращается. Я падаю в воду. Я тону.

Просыпаюсь в холодном поту. Тело по-прежнему горит от ударов ремня. Я по-прежнему в колонии «Дельфин». Я по-прежнему, остаюсь частью этого аморального места.

Глава #6. Сектор В.

Сегодня утром, я уже не вздрагивала от звука сирены. Вчера был эмоционально тяжелый день, поэтому мне удалось уснуть и немного поспать.

В коридоре, за дверью, слышались громкие выкрики Рины, которая собирала нас на завтрак. После вчерашнего, мне стало ясно, что она была из тех людей, кого мне меньше всего хотелось видеть. А таких накопилось достаточно. Было очевидно, что такое проявление жестокости с её стороны, было не с целью воспитания, а ради забавы. Ей нравилось причинять людям боль, самоутверждаться за счет слабых и беззащитных.

Дверь нашей комнаты приоткрылась и показалась голова Глеба.

- Дамы, я ничего не вижу, не подсматриваю, - зажмурившись, говорил он. – Я лишь только принёс вам таблетки и сейчас положу их…

Его рука, со стаканчиком, шурудила в воздухе, ища твёрдую поверхность.

- Мы все одеты, Базилио, - усмехнулась Майка. – Можешь не стараться.

Глеб неуверенно приоткрыл один глаз, а потом, убедившись, что никаких моментов для смущения нет, полностью прозрел.

- А жаль,- наигранно растроился он.

Волкова бросила на него угрожающий взгляд, и этим все было сказанно.

- Увидимся на завтраке! – крикнул он, оставив стакан с таблетками на шкафчике.