Очарованная луной (Аллен) - страница 37

— Мне не пришлось бы этого делать, если бы ты меня подождала.

— Что тебе нужно?

— Я же сказал. Нужно с тобой поговорить.

— Ну говори, — бросила она.

— Не на ходу. — Он поймал ее за локоть и заставил остановиться. — С тех пор как ты приехала, я держался от тебя на расстоянии, поскольку считал, что ты этого хочешь. Когда мне рассказали, что ты возвращаешься в Маллаби, я… я питал какие-то надежды. Но когда я увидел тебя, ты посмотрела на меня таким взглядом, что я понял: все это преждевременно.

— Я и не думала сюда возвращаться, — отрезала она, выдергивая руку.

— Но я оказал нам обоим медвежью услугу, — продолжал он как ни в чем не бывало. — Эта история слишком затянулась. Джулия, я хочу поговорить. Мне нужно кое-что тебе рассказать.

— О чем?

Он молчал.

Она попыталась перевести все в шутку.

— Это все из-за того, что ты решил, будто я пеку ради тебя?

— Не знаю. Это ты мне расскажи.

Некоторое время они смотрели друг на друга, потом она произнесла:

— Мне нечего тебе сказать. И сомневаюсь, что ты можешь сказать мне что-то такое, что я хотела бы услышать.

— Пообедай со мной в четверг, — попросил он, как будто не слышал ее слов.

— В четверг я занята, — отрезала она.

— Вот как? — Сойер сунул руки в карманы и несколько раз покачался с каблука на носок. Он явно был не из тех, кто привык к отказам. — И чем же?

— Собиралась отвезти Эмили на озеро, — бухнула Джулия первое же, что пришло в голову.

— Ты проявляешь к этой девочке поразительный интерес.

— Это так сильно тебя удивляет? — парировала она. — В самом деле?

Этот выпад задел его за живое, но почему-то ее это вовсе не обрадовало. Он немного поколебался, потом тихо спросил:

— Ты простишь меня когда-нибудь или нет?

— Я давным-давно тебя простила, — сказала она и, развернувшись, зашагала прочь. — Но это не значит, что я забыла.

— И я тоже ничего не забыл, — донесся до нее его голос.

В шестнадцать лет Джулия была настолько несчастна, что порой невозможно даже становилось дышать. Все это наваливалось на нее годами, постепенно, кирпичик за кирпичиком: подростковый возраст, повторный брак отца, безответная любовь к самому симпатичному парню в школе, несчастье учиться в одном классе с Далси Шелби. И все же до перехода в старшие классы у нее всегда были друзья. Она всегда хорошо училась. Всегда была способна функционировать. А потом ее вдруг накрыло депрессией, как будто кто-то встряхнул простыню и та мягко спланировала на Джулию сверху. К началу второго года старшей школы она бросила попытки тягаться с мачехой Беверли. Ее розовые волосы и макияж в черных тонах были попыткой побороть всепоглощающее ощущение того, что она превращается в невидимку. По мере того как ее образ изменялся и становился все более и более мрачным, друзья начали ее сторониться, но ей было все равно. Она готова была лишиться всех друзей до единого, лишь бы отец обратил на нее внимание.