Согреваясь тобой (Ветрова) - страница 43

   – Вы оставите отряд в степи?

   Вот же… Нет, совсем нет! Но за течением событий я совершенно забыл про защиту.

   – Тебе хватит резерва?

   – Я не знаю, Сайрус, – и новая улыбка.

   Я заскрипел зубами.

   – Шеррх, - позвал громко, в надежде, что друг окажется не слишком деликатным.

   – Сайрус?

   – Где твоя лошадь? – я обернулся, сжимая в руках ценную ношу. Вирра, кажется, опять потеряла сознание. Плевать! Главное, что жива - с остальным разберёмся потом.

   Придерживая топор, друг махнул рукой в сторону темнеющего вдали леса. Да я и сам уже разглядел на снегу тёмные вмятины от копыт.

   – На зоггре ездить умеешь?

   – Обижаешь, – хмыкнул Дорс, легко взлетая на животное.

   – Довези её в целости и сохранности, - внезапно попросил его неожиданно для себя.

   – Так точно! – друг был серьёзен, хотя возле глаз собрались смешливые морщинқи. Смешно ему, что ли?

   Стараясь не думать о происходящем, я передал ему Вирру и сам вскочил на Лиску.

   – Поехали. В гарнизоне должны быть до темноты.

   – Успеем, – друг взял поводья и двинулся следом.

   Защита не пропускала ни звука. Так или иначе, когда мы добрались до прозрачной стены, ответом нам была тишина.

   – Вирра, – друг встряхнул девушку, вызвав у меня всплеск агрессии.

   – Ты поаккуратнее там! – выдохнул я, – это не твои бойцы!

   Подопечная открыла глаза и огляделась. Затем взмахнула рукой и, охнув, завалилась на Дорса.

   – Твою… – ругательство, рвущееся сквозь стиснутые зубы, осталось незаконченным: стена беззвучно покрылась трещинами и осела, открывая моему взору порядком замерзший отряд.

   – Сайрус! – Асгор в мгновение ока оказался рядом, - всё в порядке?

   – Почти, – я кивнул на зоггра, на котором восседал Шеррх, - Её Магичество надо довезти до гарнизона. Живой.

   Взгляд напротив стал острым, как бритва.

   – Довезём, – коротко кивнул начальник разведки и, обернувшись, отрывисто отдал несколько приказов. В толпе людей наметилось шевеление. - Обязательно довезём, – повернувшись ко мне, повторил он.

   Обратный путь растянулся в вечность. Я неоднократно оглядывался на зоггра, на котором неприступной скалой возвышался Шеррх. Друг ловил мои взгляды и успокаивающе кивал головой. Правда, легче от этого не становилось.

   И когда впереди замаячили стены гарнизона, стало ещё тяжелее. Я не представлял, что сейчас буду делать, куда идти и кого просить.

   – Сигнальные, вперёд! – окрик Шеррха, равно как и гулкий ход нескольких лошадей, вырвавшихся вперёд, прошёл мимо ушей.

   – Валькор! – позвал я, не поднимая голoвы. На душе было паршиво.