При этих словах миссис Таонон съежилась:
— Рикардо мертв?
— Вы этого не знали?
— Если вы это знаете, то вы должны в таком случае знать, почему мы скрывались.
— У вас был один мотив?
— Да. Он мне позвонил и сказал, чтобы я исчезла.
— Потому что он убил Глостера?
Она ответила вопросом на его вопрос:
— Вы уверены, что Рикардо мертв?
— Мне дал это понять инспектор Мэллоу, но я не знаю никаких подробностей.
— Когда он умер?
— Не знаю.
Она несколько минут молча смотрела на Терри, затем неожиданно сказала:
— Это меняет дело. Идемте отсюда.
— Куда?
— Домой.
— Вас не очень удручает известие о смерти мужа, — заметил Клейн.
— Мне показалось, что вы умный человек, — сказала она пренебрежительным тоном. — Вам хорошо известно, что слезы еще никого не оживили. Как раз рыдающие и вопящие женщины чаще всего и разыгрывают комедию. Я знаю, что я чувствую, а это главное.
— В глазах полиции смерть вашего мужа была вам выгодна.
— Вы хотите сказать, что я его убила?
Клейн выдержал ее взгляд.
— Они не исключают эту возможность.
Миссис Таонон достала из шкафа шляпу, надела ее, стоя перед мутным зеркалом, и сказала:
— Идемте.
— Прежде чем… — начал Клейн.
Но она перебила его:
— Едем в полицию и покончим с этим! Надеюсь, вы не блефуете, мистер Клейн?
Чу Ки молча открыл дверь, и Клейн отошел в сторону, чтобы пропустить миссис Таонон.
Она решительным шагом направилась в другой конец коридора. Она больше ничем не напоминала опустившуюся женщину, в одиночестве напивающуюся в номере сомнительного китайского отеля. Теперь это была уверенная в себе элегантная женщина, не нуждающаяся в советах других, чтобы решить проблему существования.
— Я считаю, что лучше сначала позвонить и предупредить инспектора Мэллоу, — сказал Клейн.
— Звоните хоть черту! — бросила миссис Таонон. — Что касается меня, я еду домой. Однако если вы не позвоните в полицию, то мне придется это сделать самой.
Восьмикомнатная квартира, которую занимала чета Таонон, была украшена многочисленными статуэтками из нефрита и слоновой кости, некоторые из них составили бы гордость любого музея.
В привычной обстановке самоуверенность Дафны Таонон приобрела оттенок снисходительности, что произвело некоторое впечатление даже на ко всему привыкшего инспектора Мэллоу.
Миссис Таонон сказала, обращаясь к полицейскому:
— Мистер Клейн сообщил мне, что вы разыскивали меня, чтобы допросить.
— Так точно.
— Он сам пришел ко мне в сопровождении одного китайца и, как мне показалось, его дочери, чтобы задать мне несколько вопросов.
— Любопытно, — заметил Мэллоу. — Как он узнал, где вы находитесь?