Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 270

— Представляю, какое это произведет впечатление, — согласился Крайдер.

— Вне всякого сомнения. Думаю, я поручу вам доставить необходимые доказательства, что сразу же выведет вас в ведущие актеры в спектакле, в то время как конфликт будет развиваться, так сказать, на местном уровне.

— Вы меня заинтриговали… Кстати, Линда Колхаун ужасно беспокоится по поводу Летти. Что вы с ним сделали?

— Я?.. Ровным счетом ничего.

— А она думает, это ваша работа. По ее мнению, вы надрали ему уши, посадили в автобус и отправили в Бостон.

— Ничего подобного я не делал.

— Где же он, в таком случае?

— Разве он не дал знать о себе Линде?

— Нет.

— Странно.

— Конечно, потому что, насколько я понимаю, он снова должен был потребовать у нее денег.

— Вне всякого сомнения, парень гол как сокол. Линда Колхаун отправила ему телеграфом тридцать долларов, я дал двадцать в Юме. А ему нужно было купить на них бензин и заплатить за комнату в мотеле… Ну что ж, по всей вероятности, он скоро даст о себе знать.

И Мейсон весело подмигнул Делле.

— Ладно, что-нибудь еще? — спросил Крайдер.

— Только то, что через час мы приезжаем в Эль-Сентро. Обороняйте крепость до нашего прибытия.

Глава 14

В аэропорту их встретили Линда Колхаун и Дункан Крайдер.

— Приветствую вас снова на территории Империала! — с шутливой напыщенностью произнес Крайдер. — Я отбивался от репортеров, которые, узнав, что предварительное слушание назначено на завтрашнее утро, непостижимым образом учуяли ваш прилет и потребовали немедленного интервью.

— Почему бы и нет, — отозвался Мейсон.

— Вы ничего не имеете против разговора с репортерами?

— Конечно.

— Не знал… Я решил, что сначала сам должен переговорить с вами. Этот Маршалл горазд на трюки, и, надо признать, некоторые из них весьма хитроумны.

— Я в этом не сомневаюсь.

— Простите, мистер Мейсон, — прервала их обмен репликами Линда Колхаун. — Я бы хотела узнать, что случилось с Джорджем Летти.

— Разве с ним что-то случилось? — моментально парировал адвокат.

— Не знаю, но думаю, да.

— У вас нет от него никаких известий?

— Он передал кое-что на словах, но мне неизвестно, где он сейчас… Точнее, было так: он позвонил в отель в мое отсутствие и спросил, не может ли он оставить для меня сообщение. Телефонист ответил, что это возможно. Тогда он попросил передать, что некоторые обстоятельства, о которых он пока не может говорить, вынуждают его на какое-то время исчезнуть, но я не должна беспокоиться, с ним все в порядке, пусть я не сомневаюсь в его преданности, он же целиком полагается на мою.

— Понятно, — буркнул Мейсон.