Сапфировое пламя (Эндрюс) - страница 13

Настоящий Алессандро не носил меч. Он был Превосходным анастаси, и его магия обнуляла усилия других психических магов. Архивариус выбрал его для проверки моих сил во время испытаний. Для признания меня Превосходной, я должна была заставить Алессандро переступить нарисованную на полу черту. Он принял на себя весь удар моей силы и несколько минут сопротивлялся ей, но в итоге я победила.

С талантом подобного рода, перед Алессандро было два пути: военная служба или частная охрана. Он не выбрал ни то, ни другое. Вместо этого он делал то же, что и большинство молодых Превосходных с кучей денег и свободой выбора. Он жил в свое удовольствие. Плавал на яхтах, катался на скоростных машинах и встречался со сногсшибательными женщинами.

Мы с ним были из разных миров. Он никогда не был тем, кого я себе воображала, и, наверное, это было к лучшему.

Я поспешила опустить рамку с фотографией на стол. Задник рамки был покрыт розовыми сердечками и маленькими фотками Алессандро, распечатанными из его «Инстаграма».

Будь у мира хоть немного сочувствия, я бы телепортировалась на сотни миль отсюда.

Руна прищурилась, разглядывая задник рамки.

— Это Алессандро Сагредо?

Схватив рамку, чтобы выкинуть ее в мусорную корзину, я передумала на полпути и обронила ее в верхний ящик стола. Отправить его в мусор было выше моих сил.

— У моих сестер странное чувство юмора.

— Знакомо, — глухо ответила она.

А ее сестра была мертва.

— Мне очень, очень жаль.

Она посмотрела на меня загнанным взглядом.

— Спасибо. Ты единственный человек, который хорошо ко мне отнесся после случившегося.

Кто мог нехорошо к ней отнестись? Она только что потеряла половину семьи.

— Что ты имеешь в виду?

— Я была в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, работая над магистерской по молекулярной токсикологии.

Ее тон был ровным, выражение лица отстраненным. Должно быть, она едва держала себя в руках. Я бывала на ее месте прежде, когда ты настолько выбит из колеи, что держишь себя в железных тисках, ведь малейший всплеск эмоций может пробить плотину, и ты развалишься на части.

— В понедельник мне позвонили из полиции Хьюстона и сказали: «Резиденция Пини Пойнт Вилладж сгорела дотла. Ваша мать с сестрой погибли при пожаре». Прямо вот так. Я вроде бы поняла предложение, и в то же время нет. Я знала, что означают слова, но не могла сложить их вместе во что-то связное. Должно быть, я простояла минут десять с телефоном в руке, просто пытаясь это переварить, понимаешь?

Я могла очень живо себе это представить.

Руна вздохнула.

— Я вылетела первым же рейсом.