Сапфировое пламя (Эндрюс) - страница 62

Он плеснул в стакан янтарной жидкости на два пальца.

— Виски?

— В 9:30 утра для меня рановато.

Бенедикт поднес стакан к губам.

— Я на ногах уже двадцать два часа. Вы и этот виски — приятное отвлечение в конце очень долгого дня.

От того, как он это произнес, мне стало не по себе. У каждой женщины есть чутье, когда все вот-вот выйдет из-под контроля. Мой инстинкт самосохранения встрепенулся от его взгляда, и заорал мне бежать. Мне нужно было выбраться из этого офиса.

Я извлекла на свет из глубины души внучку Виктории Тремейн. Неожиданно это оказалось легче, чем я помнила.

— Раз уж мы перешли к откровенности, надеюсь, вы не будете против, если я позволю себе говорить прямо.

— Прошу. — Он пригласил меня взмахом руки.

— Я пришла сюда с простым запросом информации, а вместо этого меня заставили ждать, увиливали от ответов, а теперь мы здесь, в вашей многомиллионной мужской берлоге, в то время как вы изо всех сил стараетесь быть бестактным и смутно угрожаете. Не представляю, почему.

Он рассмеялся.

Понятно. Я встала.

— Мистер Де Лэйси, благодарю вас за эту чрезвычайно досадную и бесполезную встречу. Вам дорого ваше время, а мне — мое. На этом все. Увидимся с вами в суде.

— Боюсь, я не могу позволить вам уйти, мисс Бейлор. — Он впился в меня взглядом. Меня прошиб холодный пот. — Я просто обязан узнать, что вы такое. К счастью, для этого у меня есть легкий способ.

Сила рванулась из него, пронизывая мои чувства. Я увидела ее через призму моей магии: темное, бурлящее облако, извергнувшееся из него, словно клубок темных змей. Оно повисло вокруг него, пронизанное вспышками пурпурного и красного. Фантомные пасти вонзались в воздух призрачными клыками, тая и изменяя форму, каждое скопление тьмы было живым и злобным, жаждущим рвать и терзать своими отвратительными зубами.

Меня прошиб холодный пот. Каждая моя клеточка кричала бежать.

Бенедикт улыбнулся мне изнутри этого бурлящего облака. Пасти лязгнули, потянувшись ко мне.

Графин в форме слона возле Бенедикта взорвался. Сверкающие осколки голубого хрусталя дождем рассыпались по ковру и столу. Позади, в оконном стекле зияла дыра. Снайперский выстрел, скорее всего с верхушки строящегося многоэтажного здания через дорогу.

Клубок змей свернулся, втянувшись обратно в Бенедикта. Он усмехнулся.

— Интересные у вас друзья, мисс Бейлор.

Я знать не знала, кто выстрелил в графин. Но сейчас это было неважно. Мне нужно было убраться отсюда как можно скорее, пока Де Лэйси не решил, что это уже не весело. Снайпер спас мне жизнь.

— Скорее это у вас некомпетентные враги. Мои друзья бы не промазали. Хорошего дня, мистер Де Лэйси. Я сама найду выход. Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы один из ваших миньонов встретил меня у лифта.