»), благоразумии в нем, усилении этого
качества и постоянстве в нем. И поистине, раб ( Аллаха) не способен принести себе пользу
или вред, если только этого не пожелает Аллах. И поэтому Аллах указал ему всегда просить
о помощи в продлении его ( в этом качестве), а также стойкости и содействия. И счастливым
является тот, кому Всевышний Аллах посодействовал в прошении этого наставления.
Воистину, Всевышний гарантировал ответить на просьбу просящего, особенно, если это
будет находящийся в затруднительном положении,нуждающийся в Нем днем и ночью.
Всевышний Аллах сказал:
ُﻞﺒْـَﻗ ْﻦﻣِ َلَﺰﻧأ يِﺬﱠﻟا ِبﺎَﺘِﻜْﻟا َو ِﻪ ﻟﻮُﺳَر ﻰَﻠَﻋ َلﱠﺰـَﻧ يِﺬﱠﻟا ِبﺎَﺘِﻜْﻟا َو ِﻪ ﻟﻮُﺳَرو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ اﻮُﻨﻣِآ اﻮُﻨﱠَﻣآﻟ ا َﻦﺎﻳﻬ ِﺬﱡـﻳَأﺎَﻳ
«О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его посланника и Писание,
которое Он ниспослал Своему посланнику, и Писание, которое Он ниспослал прежде»
(Женщины-136). Здесь Аллах велел тем, кто уверовал, уверовать.
Однако это не для достижения результата ( то есть достижения, получения этого
качества веры), а для укрепления и постоянства в определенных деяниях.
А лучше всего об этом известно Аллаху.
Всевышний Аллах велел Своим верующим рабам говорить:
ُبﺎﱠﻫ َﻮْﻟا َﺖْﻧَأ َﻚﱠﻧِإ ًﺔ َﻤْﺣَر َﻚْﻧُﺪَﻟ ْﻦﻣِ ﺎَﻨَﻟ ْﺐَﻫو ﺎَﻨـ َﺘﻳَْﺪَﻫ ْذِإ َﺪـْﻌﺑَ ﺎَﻨـﺑَﻮُﻠـُ ﻗ ْغِﺰُﺗ َﻻ ﺎَﻨﱠـﺑ َر
«Господь наш! Не уклоняй наши сердца в сторону после того, как Ты наставил нас
на прямой путь, и даруй нам милость от Себя, ведь Ты – Дарующий!»
(Семейство Имрана-8). И (Абу Бакр) ас-Сыддык, да будет доволен им Аллах,
читал в третьем рак‘ате закатной молитвы этот аят после « Аль-Фатихи» про себя.
А раз так, значит, смыслом слов َ
ﻢﻴ ِﻘَﺘ ْﺴُﻤْﻟا َطاﺮَﱢﺼﻟا ﺎَﻧ ِﺪْﻫا «веди нас по прямому пути» является:
«Сделай нас постоянными на этом пути и не уклоняй нас к другому пути».
Аллах Всевышний сказал:
َﻦﻴﱢﻟﺎﱠﻀﻟا َﻻَو ْﻢِﻬﻴَْﻠَﻋ ِبﻮُﻀْﻐ َﻤْﻟا ِﺮﻴَْﻏ ْﻢِﻬﻴَْﻠَﻋ َﺖْﻤَﻌـْﻧَأ َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َطاﺮَِﺻ
(7)«Сыротоль-лязийна ан‘амта ‘аляйхим гойриль-магдууби‘аляйхим валяддоолийн»
43
- путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших
Выше был приведен хадис, в котором сказано, что если раб прочтет:
َ
ﻢﻴ ِﻘَﺘ ْﺴُﻤْﻟا َطاﺮَﱢﺼﻟا ﺎَﻧ ِﺪْﻫا « Ихдинас-сыротоль-мустакыйм» и до конца ( суры), то Аллах говорит: «Это – для Моего раба, и Моему рабу то, что он просил».
Слова « ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ َﺖ ْﻤَﻌـْﻧَأ َ
ﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َطاﺮَِﺻ путем тех, кого Ты облагодетельствовал»
являются толкованием слов « َ
ﻢﻴ ِﻘَﺘ ْﺴُﻤْﻟا َطاﺮَﱢﺼﻟا ﺎَﻧ ِﺪْﻫا веди нас прямым путем»,
и согласно ученым грамматики играют роль заменительных приложений («