ТАФСИР Ибн Касир 3 том (ад-Димашки) - страница 11

что посланник Аллаха ( даблагословит егоАллахиприветствует) сказал:

«ﺎ ًﻣﻮُﻠْﻈَﻣ ْوَأ ﺎًﻤِﻟﺎَﻇ َكﺎَﺧَأ ْﺮُﺼْﻧا» « Помогайсвоемубратуугнетателюилиугнетённому».

УнегоспросилиО, посланникАллаха. Понятнопоповодупомощиугнетённому

, ачтоженасчётпомощиугнетателюОнответил: «ﻩ ُﺮْﺼَﻧ َكاَﺬَﻓ ِﻢْﻠﱡﻈﻟا َﻦِﻣ ُﻪُﻌَـﻨْﻤَﺗو ُﻩُﺰُﺠْﺤَﺗ»

« Тыдолженпрепятствоватьизапрещатьемусовершатьнесправедливость.

Этоиестьпомощьему». Этот хадис рассказали два шейха.


Имам Ахмад сообщает со слов некоторых сподвижников,

что посланник Аллаха ( даблагословитегоАллахиприветствует) сказал:

«ﻢُﻫاَذَأ ﻰﻠَﻋ ُﺮِﺒْﺼَﻳ َﻻو َسﺎﱠﻨﻟا ُﻂِﻟﺎَﺨُﻳ َﻻ يِﺬﱠﻟا َﻦِﻣ اًﺮْﺟَأ ُﻢَﻈْﻋَأ ْﻢُﻫاَذَأ ﻰَﻠَﻋ ُﺮِﺒْﺼَﻳو َسﺎﱠﻨﻟا ُﻂِﻟﺎَﺨُﻳ يِﺬﱠﻟا ُﻦِﻣْﺆُﻤْﻟا»

« Верующий, которыйнеизбегаетлюдейитерпитнеприятностиотних,

получитбольшуюнаграду, нежелитот, ктоизбегаетлюдейинетерпит

неприятностиотних». Муслим передаёт хадис, в котором говорится:

،ﺎًﺌْﻴَﺷ ْﻢِﻫرﻮُﺟُأ ْﻦ ِﻣ َﻚِﻟذ ُﺺُﻘْـﻨَـﻳ َﻻ ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ﻰﻟِإ ُﻪَﻌَـﺒﱠـﺗا ِﻦَﻣ ِرﻮُﺟُأ ُﻞْﺜِﻣ ِﺮْﺟَْﻷا َﻦِﻣ ُﻪَﻟ َنﺎَﻛ ىًﺪُﻫ ﻰَﻟِإ ﺎَﻋَد ْﻦَﻣ»

«ﺎًﺌْﻴَﺷ ْﻢِﻬِﻣﺎَﺛآ ْﻦِﻣ َﻚِﻟذ ُ

ﺺُﻘْـﻨَـﻳ َﻻ ،ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ﻰَﻟِإ ُﻪَﻌَـﺒﱠـﺗا ِﻦَﻣ ِمﺎَﺛآ ُﻞْﺜِﻣ ِﻢْﺛِْﻹا َﻦِﻣ ِﻪْﻴَﻠَﻋ َنﺎَﻛ ٍﺔَﻟ َﻼَﺿ ﻰَﻟِإ ﺎَﻋَد ْﻦَﻣَو

Призываюшийкправильномупутиполучиттакуюженаграду, какинаградытех,

ктопоследовалзаним, чтонеуменьшитихсобственныхнаграднинайоту,

анатом, ктопризывал ( других) кзаблуждению, будет ( бремя)греха,

равное ( потяжестибремени)греховтех, ктопоследовалзаним,

чтоникакнеоблегчит ( тяжести)ихсобственныхгрехов4.


4 Муслим (2/306), Ахмад (9149).

10


Аллах Всевышний сказал:


ْﻢُﺘْﻴﱠﻛَذ ﺎَﻣ ﱠﻻِإ ﻊُﺒﱠﺴﻟا َﻞَﻛَأ ﺂَﻣَو ُﺔَﺤﻴِﻄﱠﻨﻟاَو ُﺔَﻳﱢدَﺮَـﺘُﻤْﻟاَو ُةَذﻮُﻗْﻮَﻤ ْﻟاَو ُﺔَﻘِﻨَﺨْﻨُﻤْﻟاَو ِﻪﺑ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺮْﻴَﻐِﻟ ﱠﻞِﻫُأ ﺂَﻣَو ِﺮﻳِﺰْﻨِﺨْﻟا ُﻢْﺤَﻟو ُمﱠﺪْﻟاَو ُﺔَﺘْﻴَﻤْﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ْﺖَﻣﱢﺮُﺣ﴿

ْﻢُﻜَﻟ ُﺖْ

ﻠَﻤْﻛَأ َمْﻮَـﻴْﻟا ِنْﻮَﺸْﺧاَو ْﻢُﻫْﻮَﺸْﺨَﺗ َﻼَﻓ ْﻢُﻜِﻨﻳِد ﻦِﻣ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﺲِﺌَﻳ َمْﻮَـﻴْﻟا ٌﻖْﺴِﻓ ْﻢُﻜِﻟَذ ِمَﻻْز َﻷﺎِﺑ ْاﻮُﻤ ِﺴْﻘَـﺘْﺴَﺗ ْنَأو ِﺐُﺼﱡﻨﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺢِﺑُذ ﺎَﻣَو

﴾ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ ٍﻢْﺛِﻹ ٍﻒِﻧﺎَﺠَﺘُﻣ َﺮْـﻴَﻏ ٍﺔَﺼَﻤْﺨَﻣ ﻰِﻓ ﱠﺮُﻄْﺿا ِﻦ َﻤﻓ ًﺎﻨﻳِد َمﻼْﺳ ِﻹا ُﻢُﻜَﻟ ُﺖﻴِﺿَرَو ﻲ ﺘَِﻤْﻌِﻧ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ُﺖْﻤَﻤْﺗَأو ْﻢُﻜَﻨﻳِد

(3) Запрещена вам мертвечина, и кровь, мясо свиньи, и то, что заколото

с призыванием не Аллаха, и удавленная, и убитая ударом, и убитая при падении,

и забоданная, и то, что ел дикий зверь,- кроме того, что убиты по обряду, - и то,

что заколото на жертвенниках, и чтобы вы делили по стрелам. Это - нечестие.

Сегодня отчаялись те, которые не веровали, в вашей религии; не бойтесь же их,