Греческий аромат (Фолсом) - страница 122

Наконец Дио мог говорить.

— Вините ее? За что?

Марианна вскинула голову.

— Она тебе не сказала?

— Расскажите мне?

Дио почувствовал, как нервозность ползет по его спине, словно медленно растущий плющ. Что Ари скрывала от него? Он придвинулся к краю дивана.

— Пожалуйста.

— Что на счет Джеффа? — спросил отец Ари.

У него был соперник? Дио вскочил.

— Кто, во имя Аида, такой Джефф?

— Мерзавец, который оставил ее у алтаря! — выругалась Марианна.

— Ари раньше уже была помолвлена?

Почему она ему не рассказала об этом? Как могла упустить такую важную деталь? Дио плюхнулся обратно на диван. А потом на него словно еще один удар обрушился: кто-то причинил боль Ари, так же как и он. Не удивительно, почему она так отреагировала. Она просто снова хотела защитить свое сердце от боли.

— Что произошло? Пожалуйста, расскажите мне об этом.

Джордж грустно ему улыбнулся.

— Не удивлен, что она не рассказала тебе. Она была так опустошена. Мы все распланировали: свадьба была большим событием в городе. Пригласили всех, кого мы знали. Она была так прекрасна, наша малышка.

Он улыбнулся жене, и та кивнула в ответ.

— Да. Вся в белом, такая невинная, такая нежная. Она любила его по-настоящему.

С лица Марианны исчезла улыбка.

— Но Джефф, он обманул ее. Она копила на эту свадьбу. Эта была ее мечта. И мы тоже дали ей немного денег. Она дала деньги Джеффу, чтобы он оплатил за цветы, за еду, торт и для всего остального. Только он не заплатил им. Он и не собирался им платить.

У Дио сжалось сердце. Его сладкую Ари предал обманщик, предатель, вор.

— Он никогда не хотел на ней жениться.

Слезы струились по лицу Марианны.

— Мы были разочарованы. И в пылу наговорили такие вещи, но мы не имели это в виду. Это не ее вина, но я обвинила ее в наивности. Она знала, что это был позор для всех нас, тут в городе… все знали. Мы не винили ее, но она поняла все не так. Мы просто были так несчастны, но она думала, что мы виним ее. Но мы не винили. Она наша малышка, мы бы никогда не обвинили ее в этом.

— Мне так жаль, — прошептал Дио, сжав руки.

Он загладит вину. Ей никогда не придется проходить через это снова. В этот раз у нее будет настоящая свадьба, пышная, красивая. И он будет там, будет ждать ее.

Дио посмотрел на родителей Ари, и его взгляд стал серьезным.

— Обещаю вам одну вещь, нет, две вещи: у вашей дочери будет самая красивая свадьба, какую она себе и представить не могла, и во-вторых, я сделаю ее самой счастливой женщиной, которую видел мир.

Или он умрет, пытаясь сделать это.

Марианна прижала руку к груди, а по ее лицу снова потекли слезы.