Греческий аромат (Фолсом) - страница 121

Когда она вышла из комнаты, мужчина встал и кинулся к книжному шкафу, чтобы достать книгу. Когда он обернулся, Дио заметил в его руке маленькую бутылку ликера.

— Не знаю, как вам, но мне сейчас нужно выпить.

Дио и Гермес одновременно протянули к нему руки со своими стаканами. Когда Марианна вернулась с сахарницей, все три стакана были наполнены достаточными количеством ликера, чтобы Дио смог расслабиться, если это можно назвать расслаблением. Как будто он оказался во времена испанской инквизиции. Теперь парни знали, что значит выжать все соки из человека.

— Значит, ты хочешь жениться на Ари? — начала разговор его будущая теща.

— Я люблю вашу дочь.

Боги, и это было правдой. Даже если это и означало приобрести тещу с таким противным характером.

— Чем вы занимаетесь, мистер Теос, — спросил Джордж.

Дио сглотнул.

— Пожалуйста, зовите меня Дио.

Отец Ари кивнул.

— Дио, чем ты зарабатываешь на жизнь?

— У меня свой виноградник.

И не только он. Как бог вина, он зарабатывал крошечный процент с каждого виноградника и бутылки вина, сделанного в мире смертных. Но это не обязательно было говорить. Скоро они и сами узнают, как он богат.

— И где виноградник находится?

— В Напа, Калифорния.

— Думаю, это можно проверить.

Брови Дио сошлись на переносице. Почему этот человек ему не доверял?

— Мистер Тейлор, есть какая-то причина, почему это для вас так важно? Могу уверить, что у меня достаточно денег, чтобы прокормить семью.

Джордж сложил пальцы в замок и сжал губы.

— Так говоришь, что хочешь жениться на ней? — повторил он.

Он обменялся коротким взглядом с женой и снова перевел орлиные глаза на Дио.

— А почему она нам сама этого не сказала?

Дио был готов к этому вопросу.

— Она слишком нервничала из-за всей этой беготни. Знаете, платье, торт и все остальное. Она не хотела, чтобы вы тоже волновались из-за этого, поэтому решила, что мы прилетим к вам прямо перед свадьбой, чтобы не было никаких беспокойств. Поэтому…

— Хватит оправдывать ее, молодой человек, — перебил его отец. — Она не знает, что вы здесь, не так ли?

Дио хотел возразить, но серьезное выражение лица Джорджа заставило его передумать.

— Нет, сэр, не знает.

Отец Ари грустно посмотрел на свою жену.

— Мы знаем, почему она не захотела нам говорить.

Он потянулся к руке жены и похлопал ее.

Женщина всхлипнула:

— Она нас еще не простила, да?

Джордж обнял жену за плечи и, успокаивая, положил ее голову себе на грудь. Дио только удивленно на них смотрел, не понимая, что происходит. Когда Джордж поднял голову, Дио заметил, что на его глазах появились слезы.

— Она думает, что мы до сих пор ее виним.